Lyrics and translation Eddy de Pretto - Grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serre
les
dents
putain,
montre
que
t'es
pas
un
pantin
Стисни
зубы,
черт
возьми,
покажи,
что
ты
не
марионетка
Tu
peux
faire
ce
que
tu
veux,
vas-y
explose
et
fous
le
feu
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
давай,
взрывай
и
поджигай
Serre
les
poings
gamin,
sans
te
cacher
pour
un
rien
Стисни
кулаки,
малыш,
не
прячься
из-за
пустяков
Tu
peux
faire
simple
au
lieu
de
te
figer
sur
ce
bleu,
hé
Ты
можешь
все
упростить,
вместо
того,
чтобы
зацикливаться
на
этой
грусти,
эй
Serre
les
dents
putain,
montre
que
t'es
pas
un
pantin
Стисни
зубы,
черт
возьми,
покажи,
что
ты
не
марионетка
Tu
peux
faire
ce
que
tu
veux,
vas-y
explose
et
fous
le
feu
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
давай,
взрывай
и
поджигай
Serre
les
poings
gamin,
sans
te
cacher
pour
un
rien
Стисни
кулаки,
малыш,
не
прячься
из-за
пустяков
Tu
peux
faire
simple
au
lieu
de
te
figer
sur
ce
bleu
Ты
можешь
все
упростить,
вместо
того,
чтобы
зацикливаться
на
этой
грусти
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
ne
te
réveilles
pas
tout
seul
Это
не
страшно,
если
ты
просыпаешься
не
один
Si
à
côté
de
toi
c'est
un
gars
et
que
t'as
la
larme
à
l'œil
Если
рядом
с
тобой
парень,
а
у
тебя
слезы
на
глазах
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
te
pensais
beaucoup
trop
jeune
Это
не
страшно,
если
ты
думал,
что
ты
слишком
молод
Pour
que
ce
sodome
te
la
mette
gentiment
et
sans
battle
Чтобы
этот
Содом
вошел
в
тебя
нежно
и
без
боя
Ce
n'est
pas
grave
si
quand
tu
dors
tu
rêves
trop
qu'au
lit
Это
не
страшно,
если,
когда
ты
спишь,
ты
слишком
много
мечтаешь
о
том,
что
в
постели
Qu'il
te
touche,
qu'il
t'adore
tout
pareil
que
ta
p'tite
copine
Он
тебя
трогает,
он
тебя
обожает,
так
же,
как
твоя
девушка
Ce
n'est
pas
grave
si,
encore
ce
matin
au
réveil
Это
не
страшно,
если
сегодня
утром,
проснувшись,
Tu
te
lèves
d'une
gaule
mais
il
manque
le
E
de
Gaëlle
Ты
встал
с
эрекцией,
но
не
хватает
буквы
"Г"
в
имени
Гали
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
t'es
surpris
à
regarder
papa
Это
не
страшно,
если
ты
поймал
себя
на
том,
что
смотришь
на
папу
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
t'entêtes
à
dire
que
c'était
juste
comme
ça
Это
не
страшно,
если
ты
упорствуешь,
говоря,
что
это
было
просто
так
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
bug
quand
tes
potos
se
montrent
sans
bas
Это
не
страшно,
если
ты
зависаешь,
когда
твои
друзья
показываются
без
штанов
Ce
n'est
pas
grave
si
t'as
chaud
Это
не
страшно,
если
тебе
жарко
Et
si
ça
le
devient
à
chaque
fois
И
если
это
происходит
каждый
раз
Sans
le
vivre,
ben
ça
c'est
grave
Не
проживать
это
– вот
это
страшно
Et
ça
c'est
pire
que
rester
à
mentir
dans
le
sort
qu'on
se
nie
tout
bas
И
это
хуже,
чем
продолжать
лгать
в
судьбе,
которую
мы
тихо
отрицаем
Ce
n'est
pas
grave
si
avant
tu
disais
que
c'était
sordide
Это
не
страшно,
если
раньше
ты
говорил,
что
это
мерзко
Que
c'était
que
dans
les
télé-réalités
que
c'était
possible
Что
это
возможно
только
в
реалити-шоу
Ce
n'est
pas
grave
si,
maintenant
c'est
devenu
ton
réel
Это
не
страшно,
если
теперь
это
стало
твоей
реальностью
Qui
te
revient
à
la
gueule,
alors
que
t'approches
la
quarantaine
Которая
бьет
тебя
по
лицу,
когда
ты
приближаешься
к
сорока
Ce
n'est
pas
grave
si
t'as
glissé
sur
le
porno
d'à
côté
Это
не
страшно,
если
ты
наткнулся
на
порно
по
соседству
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
te
dis
que
c'était
sans
faire
exprès
Это
не
страшно,
если
ты
говоришь
себе,
что
это
было
случайно
Ce
n'est
pas
grave
si
une
bite
apparaît
sur
tous
les
onglets
Это
не
страшно,
если
член
появляется
на
всех
вкладках
Ce
n'est
vraiment
pas
grave
Это
действительно
не
страшно
Et
même
si
tu
commences
à
bander
Даже
если
ты
начинаешь
возбуждаться
Serre
les
dents
putain,
montre
que
t'es
pas
un
pantin
Стисни
зубы,
черт
возьми,
покажи,
что
ты
не
марионетка
Tu
peux
faire
ce
que
tu
veux,
vas-y
explose
et
fous
le
feu
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
давай,
взрывай
и
поджигай
Serre
les
poings
gamin,
sans
te
cacher
pour
un
rien
Стисни
кулаки,
малыш,
не
прячься
из-за
пустяков
Tu
peux
faire
simple
au
lieu
de
te
figer
sur
ce
bleu
Ты
можешь
все
упростить,
вместо
того,
чтобы
зацикливаться
на
этой
грусти
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
aimes
mater
ton
voisin
Это
не
страшно,
если
ты
любишь
глазеть
на
своего
соседа
Plus
que
des
mains
dans
le
dos
Больше,
чем
руки
за
спиной
Une
main
dans
le
sac
et
mine
de
rien
Рука
в
кармане
и
невинный
вид
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
l'appelles
mon
p'tit
lapin
Это
не
страшно,
если
ты
называешь
его
"мой
зайчик"
Et
tu
effleures
son
p'tit
machin
qui
corrèle
bien
avec
le
tien
И
ты
касаешься
его
маленькой
штучки,
которая
хорошо
сочетается
с
твоей
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
sens
des
envies
passagères
Это
не
страшно,
если
ты
чувствуешь
мимолетные
желания
Qui
te
restent
dans
la
tête
Которые
остаются
в
твоей
голове
Plus
fort
que
ce
que
t'as
serré
hier
Сильнее,
чем
то,
что
ты
обнимал
вчера
Ce
n'est
pas
grave
si,
tu
stresses
quant
à
la
manière
Это
не
страшно,
если
ты
переживаешь
о
том,
как
Dont
tu
vas
dire
à
ta
mif
Ты
расскажешь
своей
семье,
Tu
t'intéresses
à
des
derrières
Что
тебя
интересуют
мужские
задницы
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
penses
à
sauter
ton
meilleur
ami
Это
не
страшно,
если
ты
думаешь
о
том,
чтобы
переспать
со
своим
лучшим
другом
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
t'avoues
que
Sabrina
n'est
plus
jolie
Это
не
страшно,
если
ты
признаешься
себе,
что
Сабрина
больше
не
красивая
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
regrettes
les
deux
doigts
que
tu
t'es
mis
Это
не
страшно,
если
ты
жалеешь
о
двух
пальцах,
которые
ты
себе
засунул
Ce
n'est
vraiment
pas
très
grave
si
tu
restes
focus
sur
Jimmy
Это
действительно
не
очень
страшно,
если
ты
продолжаешь
думать
о
Джимми
Sans
le
vivre,
ben
ça
c'est
grave
Не
проживать
это
– вот
это
страшно
Et
ça
c'est
pire
que
rester
à
mentir
dans
le
sort
qu'on
se
nie
tout
bas
И
это
хуже,
чем
продолжать
лгать
в
судьбе,
которую
мы
тихо
отрицаем
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
rougis
fort
dans
les
vestiaires
Это
не
страшно,
если
ты
сильно
краснеешь
в
раздевалке
Car
tu
te
sens
devenir
tout
dur
devant
le
leur
qui
est
à
l'air
Потому
что
ты
чувствуешь,
как
становишься
твердым,
глядя
на
то,
что
у
них
на
виду
Ce
n'est
pas
grave
si
tu
préfères
la
jouer
solitaire
Это
не
страшно,
если
ты
предпочитаешь
играть
в
одиночку
Pour
toucher
dans
la
cabine
une
fois
pour
te
la
faire
taire
Чтобы
подрочить
в
кабинке
один
раз,
чтобы
успокоиться
Ce
n'est
pas
grave
si
ta
toute
première
fois
était
trop
sombre
Это
не
страшно,
если
твой
первый
раз
был
слишком
мрачным
Ce
n'est
pas
grave
si
ta
seconde
fois
met
à
jour
ta
part
d'ombre
Это
не
страшно,
если
твой
второй
раз
раскрывает
твою
темную
сторону
Ce
n'est
pas
grave
si
ton
énième
fois
n'est
toujours
pas
féconde
Это
не
страшно,
если
твой
n-ый
раз
все
еще
не
плодотворен
Ce
n'est
vraiment
pas
grave
même
si
on
t'insulte
sur
ta
tombe
Это
действительно
не
страшно,
даже
если
тебя
оскорбляют
на
твоей
могиле
Serre
les
dents
putain,
montre
que
t'es
pas
un
pantin
Стисни
зубы,
черт
возьми,
покажи,
что
ты
не
марионетка
Tu
peux
faire
ce
que
tu
veux,
vas-y
explose
et
fous
le
feu
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
давай,
взрывай
и
поджигай
Serre
les
poings
gamin,
sans
te
cacher
pour
un
rien
Стисни
кулаки,
малыш,
не
прячься
из-за
пустяков
Tu
peux
faire
simple
au
lieu
de
te
figer
sur
ce
bleu
Ты
можешь
все
упростить,
вместо
того,
чтобы
зацикливаться
на
этой
грусти
Serre
les
dents
putain,
montre
que
t'es
pas
un
pantin
Стисни
зубы,
черт
возьми,
покажи,
что
ты
не
марионетка
Tu
peux
faire
ce
que
tu
veux,
vas-y
explose
et
fous
le
feu
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
давай,
взрывай
и
поджигай
Serre
les
poings
gamin,
sans
te
cacher
pour
un
rien
Стисни
кулаки,
малыш,
не
прячься
из-за
пустяков
Tu
peux
faire
simple
au
lieu
de
te
figer
sur
ce
bleu
Ты
можешь
все
упростить,
вместо
того,
чтобы
зацикливаться
на
этой
грусти
Sans
le
vivre,
ben
ça
c'est
grave
Не
проживать
это
– вот
это
страшно
Et
ça
c'est
pire
que
rester
à
mentir
dans
le
sort
qu'on
se
nie
tout
bas
И
это
хуже,
чем
продолжать
лгать
в
судьбе,
которую
мы
тихо
отрицаем
Et
sans
le
vivre,
ben
ça
c'est
grave
И
не
проживать
это
– вот
это
страшно
Et
ça
c'est
pire
que
rester
à
mentir
dans
le
sort
qu'on
se
nie
tout
bas,
hé
И
это
хуже,
чем
продолжать
лгать
в
судьбе,
которую
мы
тихо
отрицаем,
эй
Sans
le
vivre,
ben
ça
c'est
grave
Не
проживать
это
– вот
это
страшно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Gregory Heard, Martin Barachin, Eddy De Pretto, Jephte Steed Baloki
Album
Culte
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.