Eddy de Pretto - Honey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy de Pretto - Honey




(Où es-tu, honey?)
(Где ты, мед?)
(Où es-tu, honey?)
(Где ты, мед?)
Ce soir comme tous les soirs
Сегодня, как и каждый вечер
Je sais tu es
Я знаю, где ты.
Tu vas aller le voir
Ты пойдешь к нему.
Sans me regarder
Не глядя на меня
Tu vas lui faire ta Monroe
Ты сделаешь ему свою Монро.
Avec la bouche en cœur
С ртом в сердце
Tes hanches sur sa peau
Твои бедра на ее коже
Sous ses mains pleines de vigueur
Под его энергичными руками
Tu manieras même le couteau
Ты даже будешь орудовать ножом.
Jusqu'au creux de ses reins
До корыта его чресл
De va-et-vient, bateau
Взад и вперед, лодка
À me faire tanguer pour rien
Чтобы заставить меня качаться ни за что
Ce soir comme tous les soirs
Сегодня, как и каждый вечер
Je sais tu es (où es-tu, honey?)
Я знаю, где ты (где ты, мед?)
Dans ton long pantalon noir
В длинных черных штанах
Et mes attentes fanées
И мои увядшие ожидания
Tu vas la lui jouer grandiose
Ты сыграешь ее грандиозно.
En déplaçant des montagnes
Двигая горы
Lui feras le sourire qui pose ton odeur sur sa taille
Он улыбнется, что твой запах лежит на ее талии.
Tu lui brandiras tes proses
Ты ему свою прозорливость напишешь.
Et même que lorsque l'on gagne
И то же, что при победе
Mais t'as trop pris de roses
Но ты слишком много роз нахватал.
Trop pour nos simples retrouvailles
Слишком много для нашего простого воссоединения
Ce soir comme tous les soirs
Сегодня, как и каждый вечер
Je sais tu te perds (où es-tu, honey?)
Я знаю, где ты теряешься (где ты, мед?)
Tu ne rentreras que trop tard
Ты вернешься домой слишком поздно.
Laissant juste la petite lumière
Просто оставляя маленький свет
Je vais alors t'écouter
Тогда я послушаю тебя.
Par dessus le bruit
Над шумом
Tu fais fort pour baiser
Ты крепко трахаешься.
Dans les hauteurs d'un si
В высотах такой
J'avais les coordonnées
Я координат
Je tairai vite l'ennui
Я быстро избавлюсь от скуки.
Je viendrais te chercher
Я приду за тобой.
Pour faire tuer tout ces cris
Чтобы убить все эти крики
Ce soir comme tout les soirs
Сегодня, как и каждый вечер
Je sais tu es
Я знаю, где ты.
Et je reviens te voir
И я вернусь к тебе.
Voir si tu m'as oublié
Посмотреть, не забыл ли ты меня
(Où es-tu, honey?)
(Где ты, мед?)
(Où es-tu, honey?)
(Где ты, мед?)
es-tu passé?
Где ты пропадал?
J'te cherche dans le noir
Я ищу тебя в темноте.
Ce soir comme tous les soirs
Сегодня, как и каждый вечер
J'aimerais encore te croire
Я все еще хочу тебе верить.
Une fois t'embrasser
Один раз поцеловать тебя
Une toute dernière fois
В последний раз
Promis, juré, craché
Пообещал, поклялся, плюнул
Je passe à autre chose à l'aube
На рассвете я иду дальше.
J'me suis encore fait avoir
Я снова попятился.
Avec tes mots à l'eau
С твоими словами в воду
Et tes promesses bâtardes
И твои ублюдочные обещания
Qui me font coucher bien tôt
Которые заставляют меня спать рано
J'te cherche dans le soir
Я ищу тебя вечером.
l'odeur de tout ce faux
Где запах всего этого фальшивого
Se retrouve sur le boulevard
Очутился на бульваре
De nos espoirs et sans manteaux
От наших надежд и без плащей
Mais es-tu caché?
Но где ты прячешься?
J'te cherche dans le trop tard
Я ищу тебя слишком поздно.
Ce soir comme dernier espoir
Сегодня как последняя надежда
J'aimerais enfin t'attraper
Я хочу наконец-то поймать тебя.
Te dire ce que j'ai sur le cœur
Рассказать тебе, что у меня на сердце
Te dire toutes mes erreurs
Рассказать тебе все мои ошибки там
Te dire combien j'ai peur
Сказать тебе, как я боюсь
Te compter toutes mes larmes versées
Ты считаешь все мои слезы пролитыми
S'il-te-plaît reviens les boire
Пожалуйста, вернись и выпей их.
Ici y a tout à voir, oui
Здесь есть все, чтобы увидеть, да
Ici c'est le jour tu sais
Здесь день, Знаешь ли.
Y'a pas seulement qu'un coup d'un soir, dis
Это не просто один вечер, скажи
Tu ne regretteras jamais
Ты никогда не пожалеешь
Si tu reviens t'asseoir
Если ты вернешься и сядешь
personne sait mieux que moi
Там, где никто не знает лучше меня
Ô grand jamais te regarder
О великий никогда не смотреть на тебя
(Où es-tu, honey?)
(Где ты, мед?)
J'te cherche dans le noir
Я ищу тебя в темноте.
(Où es-tu, honey?)
(Где ты, мед?)
J'te cherche dans le noir
Я ищу тебя в темноте.
(Où es-tu, honey?)
(Где ты, мед?)





Writer(s): Brian Gregory Heard, Martin Barachin, Eddy De Pretto, Jephte Steed Baloki


Attention! Feel free to leave feedback.