Lyrics and translation Edel Juárez - Aeropuertos
De
pie,
frente
al
área
de
llegadas,
Standing,
facing
the
arrival
area,
He
descubierto
que
el
amor
concentrado
por
la
espera
vuelve
a
los
humanos
seres
blandos
I've
discovered
that
love
concentrated
by
waiting
makes
humans
soft
again
Qué,
de
un
momento
a
otro,
desaparecerían
por
las
coladeras;
That,
from
one
moment
to
the
next,
they
would
disappear
through
the
drains;
Actitud
tan
solo
pospuesta
por
el
infinito
placer
que
supone
el
encuentro
con
la
persona
amada.
An
attitude
only
postponed
by
the
infinite
pleasure
of
meeting
the
loved
one.
Más
tarde,
por
los
sólidos
pasillos,
Later,
through
the
solid
corridors,
Se
pueden
escuchar
las
risas
de
los
muros
y
las
pantallas
al
ver
como
los
enamorados,
van
dejando
tras
de
si
residuos
de
su
amor
diluido,
You
can
hear
the
laughter
of
the
walls
and
screens
as
lovers
leave
behind
traces
of
their
diluted
love,
Un
liquido
espeso
sobre
las
lozas
del
un
suelo
superabsorbente
que
lo
esconde,
A
thick
liquid
on
the
tiles
of
a
superabsorbent
floor
that
hides
it,
Para
que
aquellos
a
quienes
nadie
espera,
So
that
those
who
are
not
expected
by
anyone,
No
se
den
un
balazo
con
las
gomas
de
la
fuente
de
sodas.
Don't
shoot
themselves
with
the
rubber
bands
from
the
soda
fountain.
Todo
es
parte
de
un
tratado
que
explora
la
duración
del
tiempo
con
respecto
a
nuestra
prisa
y
nuestros
acompañantes.
Everything
is
part
of
a
treaty
that
explores
the
duration
of
time
in
relation
to
our
haste
and
our
companions.
No
puedo
mencionar
con
exactitud
sus
postulados,
I
can't
mention
its
postulates
exactly,
Pero
supongo
serán
lo
suficientemente
congruentes
para
no
dar
a
mi
relato
mas
validez
que
la
que
el
lector
suponga
necesaria,
But
I
suppose
they
will
be
consistent
enough
not
to
give
my
account
more
validity
than
the
reader
deems
necessary,
En
cuyo
caso
comprenderá
de
que
he
estado
hablando,
In
which
case
you
will
understand
what
I
have
been
talking
about,
Y
sabrá
a
ciencia
cierta
que
no
ha
perdido
el
tiempo
si
ha
llegado
hasta
este
punto,
sino
muy
al
contrario,
And
you
will
know
for
sure
that
you
haven't
wasted
your
time
if
you
have
reached
this
point,
but
quite
the
contrary,
Habrá
ganado
tiempo
mientras
espera
You
will
have
gained
time
while
you
wait
Y
se
niega
a
derretirse
frente
a
un
vuelo
retrasado.
And
refuse
to
melt
in
the
face
of
a
delayed
flight.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Edel Juarez Duran
Attention! Feel free to leave feedback.