Edel Juárez - En Horas Hábiles - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edel Juárez - En Horas Hábiles




En Horas Hábiles
En Horas Hábiles
Guardar silencio
Keep Silent
A veces debería guardar silencio
Sometimes I should keep silent
Callar lo que veo, lo que escucho
Keep quiet about what I see, what I hear
Voltear la cara y no darme cuenta
Turn my face away and not pay attention
Volver a mis oídos ciegos, y a mis manos mudas
Return to my blind ears, and my mute hands
A mi lengua un trapo y a mi corazón de mármol
A rag for my tongue and a heart of marble
Tendría que atar mis pasos, quemar mis ojos
I should tie my steps, burn my eyes
Pero resulta que no puedo
But it turns out I can't
No vivo por pasar el rato
I don't live to pass the time
Ni acumulo ideas para ser más sabio
Nor do I accumulate ideas to be wiser
Ni me grabo lo que escucho para repetirlo solo
Nor do I record what I hear to repeat it alone
Siempre a solas, bien alto
Always alone, out loud
Peleé con algunos por lo que hago
I fought with some for what I do
Un día crecieron notas de mis dedos
One day notes grew from my fingers
Y otros fueron los que las tocaron
And others were the ones who played them
Me propuse extrañar tan solo en un horario
I proposed to miss only during a schedule
Hablo de amor porque lo busco
I speak of love because I seek it
Intento comprenderlo y no me es fácil
I try to understand it and it's not easy for me
Evito la intelectualidad tanto como puedo
I avoid intellectuality as much as I can
Y me aburro como nunca con quien me toma por eso
And I get bored like never before with those who take me for that
Pasa que no estoy listo
The thing is, I'm not ready
Nunca estoy listo
I'm never ready
Y todo me sorprende y todo me provoca
And everything surprises me and everything provokes me
Me extrañan tanto los aplausos
I miss the applause so much
Como los abucheos
Like the boos
Yo no espero otra cosa que no sea entendimiento
I expect nothing but understanding
Dejar una semilla curiosa que germine con el tiempo
To leave a curious seed that germinates over time
Estoy jugando, es cierto
I'm playing, it's true
Pero es que alguien se robo mi infancia
But it's just that someone stole my childhood
Cuando todavía era mía
When it was still mine
Y no por eso crezco
And not for that reason do I grow
Y no por eso grito
And not for that reason do I shout
Grito porque me divierte ver
I shout because it amuses me to see
Saltar asustados a mis delirios
Jump scared by my ravings
A veces cuando salgo camino un largo rato
Sometimes when I go out I walk for a long time
Sin rumbo fijo, me detengo en los jardines
With no fixed course, I stop in the gardens
Me siento en las banquetas y fumo un poco
I sit on the sidewalks and smoke a little
Mientras escribo mentalmente cosas que luego me olvido
While I mentally write things that I later forget
Esa es mi vida, cazar ideas
That's my life, hunting for ideas
Soñar despierto y casi siempre hablar dormido
Dreaming awake and almost always talking in my sleep
Y de vez en cuando
And from time to time
Cuando estoy de suerte
When I'm lucky
Hablar contigo
Talking to you






Attention! Feel free to leave feedback.