Eden - It's All Because Of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eden - It's All Because Of You




It's All Because Of You
Всё из-за тебя
This is your time,
Это твоё время,
Your life's flashing before your eyes.
твоя жизнь проносится перед глазами.
And soon enough you will realize that this is goodbye,
И скоро ты поймёшь, что это прощание,
but what if I gave you a chance?
но что, если я дам тебе шанс?
You just have to sell your soul.
Тебе просто нужно продать свою душу.
Look around, what do you see?
Оглянись, что ты видишь?
The choices you never had the guts to make?
Выбор, который ты никогда не имел смелости сделать?
I'm sorry you never could be the man that you wanted,
Мне жаль, что ты так и не смог стать тем, кем хотел,
but regret is wasted on me.
но сожаления напрасны для меня.
I can feel air inside my lungs again.
Я снова чувствую воздух в своих лёгких.
All because of you.
Всё из-за тебя.
I can rebuild my life and start again.
Я могу восстановить свою жизнь и начать всё заново.
All because of you.
Всё из-за тебя.
This feeling's amazing, I know.
Это чувство потрясающее, я знаю.
But be careful, you know not what you wish for.
Но будь осторожен, ты не знаешь, чего желаешь.
Granted life but now you've cheated death.
Тебе дарована жизнь, но теперь ты обманул смерть.
There's no where to run when you run from yourself.
Некуда бежать, когда бежишь от себя.
But fear not for as long as you live you are mine,
Но не бойся, пока ты жив, ты мой,
and even in death you will find.
и даже в смерти ты обнаружишь.
You've lived with regret for so long but now,
Ты так долго жил с сожалением, но теперь,
is your chance to change what has been wrong.
у тебя есть шанс изменить то, что было не так.
I can feel air inside my lungs again.
Я снова чувствую воздух в своих лёгких.
All because of you.
Всё из-за тебя.
I can rebuild my life and start again.
Я могу восстановить свою жизнь и начать всё заново.
All because of you.
Всё из-за тебя.
And I know that my destiny wasn't written in the stars,
И я знаю, что моя судьба не была написана на звёздах,
It was just a part of satellites and it's all because of you.
Это было всего лишь частью спутников, и всё это из-за тебя.
Yeah, it's all because of you.
Да, всё из-за тебя.
Don't ever trust the devil, bitch!
Никогда не доверяй дьяволу, сука!
I never wanted this.
Я никогда не хотел этого.
(It's time that you suffered the consequence.)
(Пришло время понести последствия.)
I should have know my time was up.
Я должен был знать, что моё время истекло.
(I crave you your time, and now your soul is mine.)
жаждал твоего времени, и теперь твоя душа моя.)
I can't feel air inside my lungs.
Я не чувствую воздуха в своих лёгких.
I'm dead.
Я мёртв.
All because of...
Всё из-за...
YOU!
ТЕБЯ!
All because of you!
Всё из-за тебя!
I can't feel air inside my lungs, I'm dead!
Я не чувствую воздуха в своих лёгких, я мёртв!
All because of you!
Всё из-за тебя!
I can't rebuild my life and start again,
Я не могу восстановить свою жизнь и начать всё заново,
all because of you!
всё из-за тебя!
All because of you!
Всё из-за тебя!
All because of...
Всё из-за...





Writer(s): didi kriel, johan voster


Attention! Feel free to leave feedback.