Eden Dillinger - Omerta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eden Dillinger - Omerta




Omerta
Омерта
L'écriture fait du ski de fond dans mes balafres
Письмо прокладывает лыжню в моих шрамах,
Le son est interdit aux gamines et enfants en bas âges
Этот звук запрещен девочкам и малолеткам.
Dans ma ville pour être super, il faut le pouvoir d'achat
В моем городе, чтобы быть крутым, нужна покупательская способность.
J'suis béni par les dieux, eux préfèrent appeler ça le hasard
Я благословлен богами, они предпочитают называть это случаем.
Deux années avant que le feat valent le prix d'une Rolex sur le CD
Два года до того, как фит станет стоить как Rolex на CD,
Qu'ils aient envie de mettre qu'ils me connaissent sur leur CV
Чтобы они захотели написать, что знакомы со мной, в своем резюме.
J'attends, j'attends, j'attends mon royaume, God Damn
Жду, жду, жду своего царства, черт возьми.
Tous les MCs qui me feat finissent boyaux par terre
Все MC, которые фитуют со мной, кончают кишками наружу.
J'ride: 9mm sous mon anorak beige
Я катаюсь: 9мм под моей бежевой анорак.
Cœur en fusion, j'arrive chaud comme le noyau d'la Terre
Сердце в огне, я иду горячим, как ядро Земли.
Fame est présente, j'me fais clasher par des p'tits nains éphémères
Слава здесь, меня диссит мелкая, быстротечная шушера.
Vous êtes justes des sous-titres de vos rappeurs ricains préférés
Вы всего лишь субтитры ваших любимых американских рэперов.
Pousse-toi, dans ma tête c'est Woodstock
Подвинься, в моей голове Вудсток.
85 kilos sur une prod deviennent 12 tonnes
85 килограмм на бите превращаются в 12 тонн.
Allez oust', mes exs reviennent comme des boomerangs
Проваливайте, мои бывшие возвращаются, как бумеранги.
Public veut même son en boucle? Qu'il achète un jukebox
Публика хочет трек на повторе? Пусть купит джукбокс.
Rien à prouver, les haineux r'partent en pas chassé
Нечего доказывать, хейтеры уходят несолоно хлебавши.
J'suis plus street que ceux qui disent que je ne le suis pas assez
Я более уличный, чем те, кто говорят, что я недостаточно уличный.
Jeune blanc carnassier veut jeune corse basanée
Молодой белый хищник хочет молодую смуглую корсиканку.
Pas le temps d'être casanier faut tout niquer en trois années
Нет времени быть домоседом, нужно все разрулить за три года.
Bienvenue dans mon monde, dress code: paréo pour les filles
Добро пожаловать в мой мир, дресс-код: парео для девушек.
J'ai le troisième œil comme Tenshinhan ou Sam Ficher
У меня третий глаз, как у Теншинана или Сэма Фишера.
J'raconte juste mes pensées, faire la morale, ça me fait chier
Я просто рассказываю свои мысли, читать мораль меня бесит.
Donc si tu veux apprendre des choses, fais des études de géopolitiques
Так что, если хочешь чему-то научиться, изучай геополитику.
Hey, j'suis avec LORD dans la suite, de luxe
Эй, я с LORD'ом в люксе.
Faut qu'tu piges, le truc, le rap français on lui pisse, dessus
Ты должна понять, суть в том, что на французский рэп мы ссым сверху.
Oui, j'te jure, si je suis un gosse de riche toi t'es un fils, de pute
Да, клянусь, если я мажор, то ты - сукина дочь.
Faut passer du métro au Cadillac Escalade
Нужно перейти от метро к Cadillac Escalade.
On va hacker c'que les gars appellent le game
Мы взломаем то, что парни называют игрой.
Si ça foire, vivement que je me barre dans ce cas-là
Если облажаемся, то в таком случае мне лучше свалить.
En attendant, le lion rôde dans sa cage d'escalier
А пока лев бродит по своей лестничной клетке.
J'ai des potos dealer, dans le hall, au QG
У меня есть друзья-дилеры в холле, в штаб-квартире.
En nous la richesse du monde fait le tour du globe oculaire
С нами богатство мира совершает кругосветное путешествие.
La pauvreté est transparente mais l'or brille
Бедность прозрачна, но золото блестит.
Sur la route du succès, de la buée dans le cockpit
На пути к успеху запотевание в кабине.
On fracture vos MCs des oreilles jusqu'au coccyx
Мы ломаем ваших MC от ушей до копчика.
Tellement loin pour eux qu'ils pensent qu'on est hors beat
Мы так далеко для них, что они думают, что мы вне ритма.
Cheveux longs comme Link et j'ai l'épée
Длинные волосы, как у Линка, и у меня есть меч.
Il ne manque plus que les déesses
Не хватает только богинь.
Leur amitié sera plus forte quand j'aurai le S.L.S
Их дружба станет крепче, когда у меня будет SLS.
Nique les portes du paradis
К черту врата рая.
À présent ne m'intéressent que les portes du succès
Теперь меня интересуют только врата успеха.
Grâce à elles leurs culs vont s'ouvrir comme les portes du S.L.R
Благодаря им их задницы раскроются, как двери SLR.
Si tu penses que ton avis m'intéresse écoute P.L.S
Если ты думаешь, что твое мнение меня интересует, слушай PLS.
J'vois ton équipe qui saigne
Я вижу, как твоя команда истекает кровью.
Ils ont des crises d'hystéries car je suis l'fils terrible
У них истерики, потому что я трудный ребенок.
Eux c'est des filles stériles sous dix spliffs d'herbes
Они бесплодные девки под десятью косяками.
Mes homies rentrent dans le club comme 50 Cent
Мои кореша входят в клуб, как 50 Cent.
J'ai déjà vu ton rap, j'connais 667
Я уже видел твой рэп, я знаю 667.
J'allume, leur mère, au mortier
Я взрываю их мать из миномета.
Oh merde, j'commets l'omerta
О черт, я нарушаю омерту.
Vos mecs, connaissent, la muerte
Ваши парни знают смерть.
Oh merde, j'commets l'omerta
О черт, я нарушаю омерту.
Eden Dillinger OLAF
Eden Dillinger OLAF
Oh merde, j'commets l'omerta
О черт, я нарушаю омерту.
Personne qui l'ignore OLAF
Никто не игнорирует это, OLAF.
Oh merde, j'commets l'omerta
О черт, я нарушаю омерту.
Oh merde, j'commets l'omerta
О черт, я нарушаю омерту.
Oh merde, j'commets l'omerta
О черт, я нарушаю омерту.
Oh merde, j'commets l'omerta
О черт, я нарушаю омерту.
Oh merde, j'commets l'omerta
О черт, я нарушаю омерту.
Piège
Piège





Writer(s): Eden Dillinger


Attention! Feel free to leave feedback.