Lyrics and translation Eden Dillinger - Aileron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
gardé
que
la
gueule
d'ange
У
меня
остался
только
ангельский
лик,
J'ai
des
cicatrices
sur
le
corps
У
меня
шрамы
на
теле,
Mais,
j'veux
revenir
sur
cette
fille
Но
я
хочу
вернуться
к
этой
девушке,
J'ai
pas
tourné
la
page;
je
l'ai
cornée
Я
не
перевернул
страницу;
я
ей
изменил,
Car
nos
envies
font
des
carnages
Потому
что
наши
желания
сеют
хаос,
J'suis
un
carnassier
Я
хищник,
J'reçois
ni
ordre
ni
garde
à
vous
Я
не
получаю
ни
приказов,
ни
предупреждений,
On
m'a
dit:
"reste
en
bas"
Мне
сказали:
"остaнься
внизу",
Poto
me
tente
pas
Братан,
не
испытывай
меня,
Ils
vont
en
boîte
pour
mettre
un
magnum
dans
leur
bouche
Они
ходят
в
клуб,
чтобы
положить
"магнум"
в
рот,
Je
mets
un
magnum
dans
leur
bouche
pour
les
mettre
en
boîte
Я
кладу
"магнум"
им
в
рот,
чтобы
уложить
их
в
гроб,
J'ai
gardé
que
la
gueule
d'ange
У
меня
остался
только
ангельский
лик,
J'ai
des
cicatrices
sur
les
corps
У
меня
шрамы
на
телах,
Mais,
j'veux
revenir
sur
cette
fille
Но
я
хочу
вернуться
к
этой
девушке,
J'ai
pas
tourné
la
page;
je
l'ai
cornée
Я
не
перевернул
страницу;
я
ей
изменил,
Car
nos
envies
font
des
carnages
Потому
что
наши
желания
сеют
хаос,
J'suis
un
carnassier
Я
хищник,
J'reçois
ni
ordre
ni
garde
à
vous
Я
не
получаю
ни
приказов,
ни
предупреждений,
On
m'a
dit:
"reste
en
bas"
Мне
сказали:
"останься
внизу",
Poto
me
tente
pas
Братан,
не
испытывай
меня,
Ils
vont
en
boîte
pour
mettre
un
magnum
dans
leur
bouche
Они
ходят
в
клуб,
чтобы
положить
"магнум"
в
рот,
Je
mets
un
magnum
dans
leur
bouche
pour
les
mettre
en
boîte
Я
кладу
"магнум"
им
в
рот,
чтобы
уложить
их
в
гроб,
Petit
j'les
observais
barboter
dans
des
fontaines
d'or
Маленьким
я
наблюдал,
как
они
плещутся
в
золотых
фонтанах,
Je
barbotais
dans
le
désarroi
de
ma
mère
seule
Я
плескался
в
отчаянии
моей
одинокой
матери,
Elle
mangera
pas
pour
ma
paire
neuve
Она
не
будет
есть
ради
моей
новой
пары
обуви,
Rien
à
foutre
du
père
Noël!
Мне
плевать
на
Деда
Мороза!
On
subsiste,
via
des
substituts
Мы
выживаем
с
помощью
заменителей,
J'enregistre
la
B.O
de
ma
vie
en
dix
secondes
Я
записываю
саундтрек
своей
жизни
за
десять
секунд,
La
mort,
ses
pleurs
en
bruit
de
fond
Смерть,
ее
слезы
фоновым
шумом,
Téléphone
éteint
le
jour
de
la
fête
des
pères
Выключенный
телефон
в
День
отца,
Le
destin
nous
ignore
comme
un
SDF
Судьба
игнорирует
нас,
как
бездомного,
Pourtant
j'n'ai
pas
fait
peu
d'effort
Хотя
я
приложил
немало
усилий,
Ça
ne
retient
que
les
tords
Она
помнит
только
обиды,
Et
ça
parle
tolérance
И
говорит
о
терпимости,
J'leur
ai
jeté
des
fleurs
ils
n'ont
gardé
que
les
ronces
Я
бросил
им
цветы,
они
оставили
только
шипы,
Ils
m'ont
pris
pour
qui?
За
кого
они
меня
приняли?
Jettent
des
bâtons
sur
mon
parcours!
Кидают
палки
на
моем
пути!
Donc,
j'ai
un
iceberg
dans
le
thorax
Поэтому
у
меня
айсберг
в
груди,
Sauf
pour
les
reufs
qui
saignent
Кроме
братьев,
которые
истекают
кровью,
On
s'tue,
on
s'tue
Мы
убиваем
друг
друга,
убиваем,
Toute
l'amertume
contenue
Вся
горечь
сдерживается,
Un
jour
viendra
te
balafrer
avec
mon
cœur
brisé
Однажды
она
придет,
чтобы
порезать
тебя
моим
разбитым
сердцем,
C'est
pas
une
vie
non?
Sinon
Это
не
жизнь,
не
так
ли?
Иначе,
Le
silence
n'est
pas
un
oubli
Молчание
— это
не
забвение,
Mais
j'l'aurais
oubliée
au
premier
silence
Но
я
бы
забыл
ее
при
первом
молчании,
Des
K'
au
compteur
Километры
на
счетчике,
Dans
les
yeux
j'ai
des
lésions
В
глазах
у
меня
повреждения,
1001
nuits
pour
mille
morceaux
d'mon
cœur
1001
ночь
на
тысячу
осколков
моего
сердца,
Promis,
promis,
c'est
promis
Обещаю,
обещаю,
обещаю,
Je
te
mens
sur
ma
promise,
j'suis
horrible
Я
лгу
тебе
о
своей
невесте,
я
ужасен,
Mais
chérie
tu
n'as
rien
à
craindre
Но,
дорогая,
тебе
нечего
бояться,
Car
c'est
plus
facile
d'avoir
son
cul
que
de
voir
son
cœur
Потому
что
легче
получить
ее
тело,
чем
увидеть
ее
сердце,
Allo
docteur,
j'aimerais
m'cacher
dans
des
cachets
Алло,
доктор,
я
хотел
бы
спрятаться
в
таблетках,
Agacé
de
me
gâcher
Устал
тратить
себя
впустую,
Gâcher,
ici
rien
n'est
facile
sauf
la
gâchette
Тратить,
здесь
ничего
не
легко,
кроме
спускового
крючка,
J'ai
pas
l'air
inquiet
Я
не
выгляжу
обеспокоенным,
Habillé
de
la
tête
aux
pieds
par
l'rêve
américain
Одет
с
головы
до
ног
американской
мечтой,
J'ai,
aucune
affinité
avec
ces
rappeurs
У
меня
нет
ничего
общего
с
этими
рэперами,
Qui
misent
tout
sur
le
copinage
Которые
делают
ставку
на
кумовство,
Dans
leur
crew
le
meilleur
c'est
l'ingé
В
их
команде
лучший
— это
звукорежиссер,
J'rap
et
j'vous
détrône
Я
читаю
рэп
и
свергаю
вас,
J'admets
qu'j'en
fais
trop
Признаю,
что
перегибаю
палку,
J'fais
des
références
qu'ils
peuvent
comprendre
pour
flatter
leur
ego
Я
делаю
отсылки,
которые
они
могут
понять,
чтобы
потешить
их
эго,
J'fais
des
références
qu'ils
comprennent
pas
pour
flatter
mon
ego
Я
делаю
отсылки,
которые
они
не
понимают,
чтобы
потешить
свое
эго,
Quand
je
serai
placardé
en
20
mètres
sur
20
mètres
Когда
меня
выставят
на
20
метров
на
20
метров,
En
haut
des
galeries
Lafayette
j'imagine
qu'elle
me
rappellera...
Наверху
галереи
Лафайет,
я
представляю,
что
она
мне
перезвонит...
Le
couteau
dans
le
dos
est
devenu
aileron
Нож
в
спине
стал
элероном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eden Dillinger
Album
Aileron
date of release
27-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.