Eden Dillinger - Aileron - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eden Dillinger - Aileron




Aileron
Элерон
J'ai gardé que la gueule d'ange
У меня остался только ангельский лик,
J'ai des cicatrices sur le corps
У меня шрамы на теле,
Mais, j'veux revenir sur cette fille
Но я хочу вернуться к этой девушке,
J'ai pas tourné la page; je l'ai cornée
Я не перевернул страницу; я ей изменил,
Car nos envies font des carnages
Потому что наши желания сеют хаос,
J'suis un carnassier
Я хищник,
J'reçois ni ordre ni garde à vous
Я не получаю ни приказов, ни предупреждений,
On m'a dit: "reste en bas"
Мне сказали: "остaнься внизу",
Poto me tente pas
Братан, не испытывай меня,
Ils vont en boîte pour mettre un magnum dans leur bouche
Они ходят в клуб, чтобы положить "магнум" в рот,
Je mets un magnum dans leur bouche pour les mettre en boîte
Я кладу "магнум" им в рот, чтобы уложить их в гроб,
J'ai gardé que la gueule d'ange
У меня остался только ангельский лик,
J'ai des cicatrices sur les corps
У меня шрамы на телах,
Mais, j'veux revenir sur cette fille
Но я хочу вернуться к этой девушке,
J'ai pas tourné la page; je l'ai cornée
Я не перевернул страницу; я ей изменил,
Car nos envies font des carnages
Потому что наши желания сеют хаос,
J'suis un carnassier
Я хищник,
J'reçois ni ordre ni garde à vous
Я не получаю ни приказов, ни предупреждений,
On m'a dit: "reste en bas"
Мне сказали: "останься внизу",
Poto me tente pas
Братан, не испытывай меня,
Ils vont en boîte pour mettre un magnum dans leur bouche
Они ходят в клуб, чтобы положить "магнум" в рот,
Je mets un magnum dans leur bouche pour les mettre en boîte
Я кладу "магнум" им в рот, чтобы уложить их в гроб,
Eden D
Eden D
OLAF
OLAF
Petit j'les observais barboter dans des fontaines d'or
Маленьким я наблюдал, как они плещутся в золотых фонтанах,
Je barbotais dans le désarroi de ma mère seule
Я плескался в отчаянии моей одинокой матери,
Elle mangera pas pour ma paire neuve
Она не будет есть ради моей новой пары обуви,
Rien à foutre du père Noël!
Мне плевать на Деда Мороза!
On subsiste, via des substituts
Мы выживаем с помощью заменителей,
J'enregistre la B.O de ma vie en dix secondes
Я записываю саундтрек своей жизни за десять секунд,
La mort, ses pleurs en bruit de fond
Смерть, ее слезы фоновым шумом,
Téléphone éteint le jour de la fête des pères
Выключенный телефон в День отца,
Le destin nous ignore comme un SDF
Судьба игнорирует нас, как бездомного,
Pourtant j'n'ai pas fait peu d'effort
Хотя я приложил немало усилий,
Ça ne retient que les tords
Она помнит только обиды,
Et ça parle tolérance
И говорит о терпимости,
J'leur ai jeté des fleurs ils n'ont gardé que les ronces
Я бросил им цветы, они оставили только шипы,
Ils m'ont pris pour qui?
За кого они меня приняли?
Jettent des bâtons sur mon parcours!
Кидают палки на моем пути!
Donc, j'ai un iceberg dans le thorax
Поэтому у меня айсберг в груди,
Sauf pour les reufs qui saignent
Кроме братьев, которые истекают кровью,
On s'tue, on s'tue
Мы убиваем друг друга, убиваем,
Toute l'amertume contenue
Вся горечь сдерживается,
Un jour viendra te balafrer avec mon cœur brisé
Однажды она придет, чтобы порезать тебя моим разбитым сердцем,
C'est pas une vie non? Sinon
Это не жизнь, не так ли? Иначе,
Le silence n'est pas un oubli
Молчание это не забвение,
Mais j'l'aurais oubliée au premier silence
Но я бы забыл ее при первом молчании,
Des K' au compteur
Километры на счетчике,
Dans les yeux j'ai des lésions
В глазах у меня повреждения,
1001 nuits pour mille morceaux d'mon cœur
1001 ночь на тысячу осколков моего сердца,
Promis, promis, c'est promis
Обещаю, обещаю, обещаю,
Je te mens sur ma promise, j'suis horrible
Я лгу тебе о своей невесте, я ужасен,
Mais chérie tu n'as rien à craindre
Но, дорогая, тебе нечего бояться,
Car c'est plus facile d'avoir son cul que de voir son cœur
Потому что легче получить ее тело, чем увидеть ее сердце,
Allo docteur, j'aimerais m'cacher dans des cachets
Алло, доктор, я хотел бы спрятаться в таблетках,
Agacé de me gâcher
Устал тратить себя впустую,
Gâcher, ici rien n'est facile sauf la gâchette
Тратить, здесь ничего не легко, кроме спускового крючка,
J'ai pas l'air inquiet
Я не выгляжу обеспокоенным,
Habillé de la tête aux pieds par l'rêve américain
Одет с головы до ног американской мечтой,
J'ai, aucune affinité avec ces rappeurs
У меня нет ничего общего с этими рэперами,
Qui misent tout sur le copinage
Которые делают ставку на кумовство,
Dans leur crew le meilleur c'est l'ingé
В их команде лучший это звукорежиссер,
J'rap et j'vous détrône
Я читаю рэп и свергаю вас,
J'admets qu'j'en fais trop
Признаю, что перегибаю палку,
J'fais des références qu'ils peuvent comprendre pour flatter leur ego
Я делаю отсылки, которые они могут понять, чтобы потешить их эго,
J'fais des références qu'ils comprennent pas pour flatter mon ego
Я делаю отсылки, которые они не понимают, чтобы потешить свое эго,
Quand je serai placardé en 20 mètres sur 20 mètres
Когда меня выставят на 20 метров на 20 метров,
En haut des galeries Lafayette j'imagine qu'elle me rappellera...
Наверху галереи Лафайет, я представляю, что она мне перезвонит...
Le couteau dans le dos est devenu aileron
Нож в спине стал элероном.





Writer(s): Eden Dillinger


Attention! Feel free to leave feedback.