Eden Dillinger - P R I S O N - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eden Dillinger - P R I S O N




P R I S O N
ТЮРЬМА
Prison
Тюрьма
Chacun est piégé dans ses ambitions
Каждый пленник своих амбиций
Prison
Тюрьма
Des barreaux poussent dans mon champs de vision
Решетки растут в моем поле зрения
Prison, prison, prison
Тюрьма, тюрьма, тюрьма
Prison, prison, prison
Тюрьма, тюрьма, тюрьма
J'me réveille tous les matins dans ma cellule
Просыпаюсь каждое утро в своей камере
La les pilules remplacent les fruits,
Там, где таблетки заменяют фрукты,
les avions remplacent les libellules
Где самолеты заменяют стрекоз
Menotté à mes chiffres, mes streams
Скован своими цифрами, своими стримами
Le regard des autres qui m'épie
Взгляды других следят за мной
J'ouvre les vitres
Открываю окна
Regarde le jardin du voisin, l'herbe y est verte
Смотрю на соседский сад, там зеленеет трава
Il cultive de la haine, j'y vois grandir les épines
Он взращивает ненависть, я вижу, как растут шипы
25ans, il est trop tard pour s'amuser
25 лет, слишком поздно веселиться
J'devrais être content car je survis de ma musique
Должен быть доволен, ведь я живу своей музыкой
Prison
Тюрьма
Chacun est piégé dans ses ambitions
Каждый пленник своих амбиций
Prison
Тюрьма
Des barreaux poussent dans mon champs de vision
Решетки растут в моем поле зрения
Prison, prison, prison
Тюрьма, тюрьма, тюрьма
Prison, prison, prison
Тюрьма, тюрьма, тюрьма
J'essaye d'être un homme droit
Пытаюсь быть честным человеком
Plongé dans mes travers
Погруженный в свои недостатки
Pessimiste et cynique,
Пессимист и циник,
Soleil passe son bras par la fenêtre
Солнце протягивает лучи через окно
J'entends l'averse
Слышу ливень
Merci pour les conseils je ferais l'inverse
Спасибо за советы, сделаю наоборот
Enfermé dans mes doutes
Заперт в своих сомнениях
Plusieurs mois qu'j'ai pas vu un brin d'herbe
Несколько месяцев не видел ни травинки
Rendez vous dans dix ans
Встретимся через десять лет
Toi tu vises le top mais qui y croit?
Ты стремишься к вершине, но кто в это верит?
Chacun fabrique sa prison,
Каждый строит свою тюрьму,
Lignes de code signe de croix
Строки кода или знак креста
La mienne c'est l'rêve de dire
Моя тюрьма это мечта сказать
A ma mère qu'elle s'ra plus toute seule
Своей маме, что она больше не будет одинока
Prendre un pavé dans la marre
Бросить камень в стоячую воду
Casser l'nez de la statue sociale
Разбить нос общественному мнению
Prison
Тюрьма
Chacun est piégé dans ses ambitions
Каждый пленник своих амбиций
Prison
Тюрьма
Des barreaux poussent dans mon champs de vision
Решетки растут в моем поле зрения
Prison, prison, prison
Тюрьма, тюрьма, тюрьма
Prison, prison, prison
Тюрьма, тюрьма, тюрьма






Attention! Feel free to leave feedback.