Lyrics and translation Eden Lang - Hurt Good (feat. Kazz Khalif) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt Good (feat. Kazz Khalif) [Remix]
Причиняешь сладкую боль (feat. Kazz Khalif) [Remix]
I
am
sweet
and
soft
like
the
summer
rain
Я
сладкая
и
нежная,
как
летний
дождь,
But
my
mood
swings
drive
you
insane
Но
от
моих
перепадов
настроения
ты
сходишь
с
ума.
Doesn't
it
feel
good?
Разве
это
не
приятно?
I
know
I
can
be
crazy
at
times
Знаю,
порой
я
бываю
сумасшедшей,
But
it's
'cause
I
got
a
beautiful
mind
Но
это
потому,
что
у
меня
прекрасная
душа.
Doesn't
it
feel
good?
Разве
это
не
приятно?
I
am
nothin'
like
those
other
girls
Я
не
такая,
как
другие,
They're
so
normal
Они
такие
обычные.
I
can
drive
you
up
the
walls
Я
могу
свести
тебя
с
ума,
Make
you
question
your
gravity
Заставить
тебя
усомниться
в
своей
гравитации
Just
by
being
with
me
Просто
находясь
рядом.
Doesn't
it
hurt
good
Разве
это
не
причиняет
сладкую
боль,
Just
like
you
know
love
should?
Прямо
как
настоящая
любовь?
You
know
I
know
you
know
Ты
же
знаешь,
что
знаешь,
You
wouldn't
want
it
any
other
way
Что
по-другому
ты
бы
и
не
хотел.
Doesn't
it
hurt
good
Разве
это
не
причиняет
сладкую
боль,
Just
like
you
know
love
should?
Прямо
как
настоящая
любовь?
You
know
something
is
precious
Ты
же
знаешь,
что
нечто
ценно,
If
you
ever
really
have
to
pay
Если
тебе
действительно
приходится
платить,
Just
to
be
with
me
Чтобы
просто
быть
рядом.
I
can
make
the
ocean
get
jealous
Я
могу
заставить
океан
ревновать,
Cause
my
love
is
so
endless
Потому
что
моя
любовь
безгранична.
My
heart
goes
deep
Моя
душа
глубока,
I
cut
to
the
chase
Я
перехожу
сразу
к
делу,
My
tongue
doesn't
brace
itself
Мой
язык
не
знает
удержу,
But
at
least
I'm
honest
and
I'll
kiss
your
wounds
away
Но,
по
крайней
мере,
я
честна,
и
я
залечу
твои
раны,
I
am
nothin'
like
those
other
girls
Я
не
такая,
как
другие,
They're
so
normal
Они
такие
обычные.
I
can
drive
you
up
the
walls
Я
могу
свести
тебя
с
ума,
Make
you
question
your
gravity
Заставить
тебя
усомниться
в
своей
гравитации,
Just
by
being
with
me!
Просто
находясь
рядом!
Doesn't
it
hurt
good
Разве
это
не
причиняет
сладкую
боль,
Just
like
you
know
love
should?
Прямо
как
настоящая
любовь?
You
know
I
know
you
know
Ты
же
знаешь,
что
знаешь,
You
wouldn't
want
it
any
other
way
Что
по-другому
ты
бы
и
не
хотел.
Doesn't
it
hurt
good
Разве
это
не
причиняет
сладкую
боль,
Just
like
you
know
love
should?
Прямо
как
настоящая
любовь?
You
know
something
is
precious
Ты
же
знаешь,
что
нечто
ценно,
If
you
ever
really
have
to
pay
Если
тебе
действительно
приходится
платить,
Just
to
be
with
me
Чтобы
просто
быть
рядом.
Would
you
rather
I
pretend
to
let
it
all
be
a
lie?
Ты
бы
предпочел,
чтобы
я
притворялась,
что
все
это
ложь?
Smiling
to
your
face
while
I'm
mocking
you
inside
Улыбалась
тебе
в
лицо,
насмехаясь
про
себя?
I
don't
believe
in
faking
how
I
feel,
Я
не
верю
в
притворство,
So
if
you're
getting
on
my
nerves
best
believe
I
keep
it
real
Так
что,
если
ты
дейстуешь
мне
на
нервы,
будь
уверен,
я
не
стану
это
скрывать.
Every
rose
has
a
thorn
У
каждой
розы
есть
шипы,
That's
how
you
know
it's
real,
babe
Вот
как
ты
узнаешь,
что
она
настоящая,
малыш.
What's
the
point
of
being
in
love?
Какой
смысл
быть
влюбленным,
If
you
never
feel,
never
feel
Если
ты
никогда
не
чувствуешь,
никогда
не
чувствуешь
All
of
the
feelings
babe
Всех
этих
чувств,
малыш?
Doesn't
it
hurt
good
Разве
это
не
причиняет
сладкую
боль,
Just
like
you
know
love
should?
Прямо
как
настоящая
любовь?
You
know
I
know
you
know
Ты
же
знаешь,
что
знаешь,
You
wouldn't
want
it
any
other
way
Что
по-другому
ты
бы
и
не
хотел.
Doesn't
it
hurt
good
Разве
это
не
причиняет
сладкую
боль,
Just
like
you
know
love
should?
Прямо
как
настоящая
любовь?
You
know
something
is
precious
Ты
же
знаешь,
что
нечто
ценно,
If
you
ever
really
have
to
pay
Если
тебе
действительно
приходится
платить.
Doesn't
it
hurt
good
Разве
это
не
причиняет
сладкую
боль,
Just
like
you
know
love
should?
Прямо
как
настоящая
любовь?
You
know
I
know
you
know
Ты
же
знаешь,
что
знаешь,
You
wouldn't
want
it
any
other
way
Что
по-другому
ты
бы
и
не
хотел.
Doesn't
it
hurt
good
Разве
это
не
причиняет
сладкую
боль,
Just
like
you
know
love
should?
Прямо
как
настоящая
любовь?
You
know
something
is
precious
Ты
же
знаешь,
что
нечто
ценно,
If
you
ever
really
have
to
pay
Если
тебе
действительно
приходится
платить,
Just
to
be
with
me
Чтобы
просто
быть
рядом.
Oh
yeah,
uh,
hey
О
да,
а,
эй.
You
know
it
hurt
good,
yeah
Ты
же
знаешь,
это
причиняет
сладкую
боль,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eden Langeveldt
Attention! Feel free to leave feedback.