Eden Mary - Feel It Still (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eden Mary - Feel It Still (Acoustic)




Feel It Still (Acoustic)
Всё ещё чувствую это (Акустика)
Can't keep my hands to myself
Не могу удержать свои руки при себе
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
Думаю, я стряхну с них пыль, поставлю обратно на полку
In case my little baby girl is in need
На случай, если моя малышка будет нуждаться
Am I coming out of left field?
Я поступаю неожиданно?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы
I been feeling it since 1966, now
Я чувствую это с 1966 года
Might be over now, but I feel it still
Может, всё уже кончено, но я всё ещё чувствую это
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы
Let me kick it like it's 1986, now
Позволь мне зажечь, как в 1986
Might be over now, but I feel it still
Может, всё уже кончено, но я всё ещё чувствую это
Got another mouth to feed
Нужно кормить ещё один рот
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Оставлю её с няней, мама, зови могильщика
Gone with the fallen leaves
Ушла вместе с опавшими листьями
Am I coming out of left field?
Я поступаю неожиданно?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы
I been feeling it since 1966, now
Я чувствую это с 1966 года
Might've had your fill, but you feel it still
Может быть, ты уже насытился, но ты всё ещё чувствуешь это
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы
Let me kick it like it's 1986, now
Позволь мне зажечь, как в 1986
Might be over now, but I feel it still
Может, всё уже кончено, но я всё ещё чувствую это
We could fight a war for peace
Мы могли бы воевать за мир
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
(О-у, я бунтарка просто так, ради забавы)
Give in to that easy living
Поддаться этой лёгкой жизни
Goodbye to my hopes and dreams
Прощай, мои надежды и мечты
Start flipping for my enemies
Начну выслуживаться перед врагами
We could wait until the walls come down
Мы могли бы подождать, пока стены рухнут
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
(О-у, я бунтарка просто так, ради забавы)
It's time to give a little to the
Пора немного уделить внимания
Kids in the middle, but, oh until it falls
Детям посередине, но, о, пока всё не рухнет
Won't bother me
Меня это не побеспокоит
Is it coming?
Это грядёт?
Is it coming?
Это грядёт?
Is it coming?
Это грядёт?
Is it coming?
Это грядёт?
Is it coming?
Это грядёт?
Is it coming back?
Это возвращается?
Can't keep my hands to myself
Не могу удержать свои руки при себе
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
Думаю, я стряхну с них пыль, поставлю обратно на полку
In case my little baby girl is in need
На случай, если моя малышка будет нуждаться
Am I coming out of left field?
Я поступаю неожиданно?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы
I been feeling it since 1966, now
Я чувствую это с 1966 года
Might be over now, but I feel it still
Может, всё уже кончено, но я всё ещё чувствую это
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы
Let me kick it like it's 1986, now
Позволь мне зажечь, как в 1986
Might be over now, but I feel it still
Может, всё уже кончено, но я всё ещё чувствую это
Got another mouth to feed
Нужно кормить ещё один рот
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Оставлю её с няней, мама, зови могильщика
Gone with the fallen leaves
Ушла вместе с опавшими листьями
Am I coming out of left field?
Я поступаю неожиданно?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы
I been feeling it since 1966, now
Я чувствую это с 1966 года
Might've had your fill, but you feel it still
Может быть, ты уже насытился, но ты всё ещё чувствуешь это
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы
Let me kick it like it's 1986, now
Позволь мне зажечь, как в 1986
Might be over now, but I feel it still
Может, всё уже кончено, но я всё ещё чувствую это
We could fight a war for peace
Мы могли бы воевать за мир
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
(О-у, я бунтарка просто так, ради забавы)
Give in to that easy living
Поддаться этой лёгкой жизни
Goodbye to my hopes and dreams
Прощай, мои надежды и мечты
Start flipping for my enemies
Начну выслуживаться перед врагами
We could wait until the walls come down
Мы могли бы подождать, пока стены рухнут
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
(О-у, я бунтарка просто так, ради забавы)
It's time to give a little to the
Пора немного уделить внимания
Kids in the middle, but, oh until it falls
Детям посередине, но, о, пока всё не рухнет
Won't bother me
Меня это не побеспокоит
Is it coming?
Это грядёт?
Is it coming?
Это грядёт?
Is it coming?
Это грядёт?
Is it coming?
Это грядёт?
Is it coming?
Это грядёт?
Is it coming back?
Это возвращается?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы, да
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Твоя любовь - это бездна, в которой затмевается моё сердце
Might be over now, but I feel it still
Может, всё уже кончено, но я всё ещё чувствую это
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы
I've been feeling it since 1966, now
Я чувствую это с 1966 года
Might be over now, but I feel it still
Может, всё уже кончено, но я всё ещё чувствую это
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
О-у, я бунтарка просто так, ради забавы
Let me kick it like it's 1986, now
Позволь мне зажечь, как в 1986
Might be over now, but I feel it still
Может, всё уже кончено, но я всё ещё чувствую это
Might've had your fill, but I feel it still
Может быть, ты уже насытился, но я всё ещё чувствую это





Writer(s): Freddie Gorman, Kyle O'quin, Zoe English, Eric Andrew Howk, William E. Garrett, Georgia Dobbins, Asa Taccone, John Graham Hill, Robert Bateman, John Baldwin Gourley, Zachary Scott Carothers, Jason Wade Sechrist, Brian Holland


Attention! Feel free to leave feedback.