Lyrics and translation Eden Muñoz - Fuiste Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenerte
fue
una
foto
tuya
puesta
en
mi
cartera
Иметь
тебя
– как
фото
твое
в
моем
бумажнике,
Un
beso
y
verte
hacer
pequeño
por
la
carretera
Поцелуй,
и
видеть,
как
ты
уменьшаешься
вдали
на
дороге.
Lo
tuyo
fue
la
intermitencia
y
la
melancolía
Твоей
частью
были
прерывистость
и
меланхолия,
Lo
mío
fue
aceptarlo
todo
porque
te
quería
Моей
– принимать
все,
потому
что
я
любил
тебя.
Verte
llegar
fue
luz,
verte
partir
un
blues
Видеть
твое
прибытие
– свет,
видеть
твой
уход
– грусть.
De
más
está
decir
que
sobra
decir
tantas
cosas
Излишне
говорить,
что
слишком
много
слов
сказано,
O
aprendes
a
querer
la
espina
o
no
aceptes
rosas
Или
учись
любить
шипы,
или
не
принимай
розы.
Jamás
te
dije
una
mentira
o
te
inventé
un
chantaje
Я
никогда
не
лгал
тебе
и
не
шантажировал,
Las
nubes
grises
también
forman
parte
de
paisaje
Серые
тучи
тоже
часть
пейзажа.
Y
no
me
veas
así,
si
hubo
un
culpable
aquí
И
не
смотри
на
меня
так,
если
здесь
и
был
виноватый,
Que
fácil
fue
tocar
el
cielo
la
primera
vez
Как
легко
было
коснуться
неба
в
первый
раз,
Cuando
los
besos
fueron
el
motor
de
arranque
Когда
поцелуи
были
стартером,
Que
encendió
la
luz
que
hoy
se
desaparece
Который
зажег
свет,
что
сегодня
исчезает.
Así
se
disfraza
el
amor
para
su
conveniencia
Так
маскируется
любовь
для
своего
удобства,
Aceptando
todo
sin
hacer
preguntas
Принимая
все
без
вопросов
Y
dejando
al
tiempo
la
estocada
a
muerte
И
предоставляя
времени
смертельный
удар.
Nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать,
Si
quieres
queda
insistir
Если
хочешь,
можешь
настаивать,
La
luz
de
neón
del
barrio
sabe
que
estoy
tan
cansado
Неоновые
огни
района
знают,
как
я
устал,
Me
han
visto
caminar
descalzo
por
la
madrugada
Они
видели,
как
я
бродил
босиком
на
рассвете.
Estoy
en
medio
del
que
soy
y
del
que
tú
quisieras
Я
нахожусь
между
тем,
кто
я
есть,
и
тем,
кем
ты
хотела
бы
меня
видеть,
Queriendo
despertar
pensando
como
no
quisiera
Желаю
проснуться,
думая
иначе.
Y
no
me
veas
así,
si
hubo
un
culpable
aquí
И
не
смотри
на
меня
так,
если
здесь
и
был
виноватый,
Que
fácil
fue
tocar
el
cielo
la
primera
vez
Как
легко
было
коснуться
неба
в
первый
раз,
Cuando
los
besos
fueron
el
motor
de
arranque
Когда
поцелуи
были
стартером,
Que
encendió
la
luz
que
hoy
se
desaparece
Который
зажег
свет,
что
сегодня
исчезает.
Así
se
disfraza
el
amor
para
su
conveniencia
Так
маскируется
любовь
для
своего
удобства,
Aceptando
todo
sin
hacer
preguntas
Принимая
все
без
вопросов
Y
dejando
al
tiempo
la
estocada
a
muerte
И
предоставляя
времени
смертельный
удар.
Nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать,
Si
quieres
queda
insistir
Если
хочешь,
можешь
настаивать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.