Lyrics and translation Eden - Aan Jou Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aan Jou Vas
Держусь за Тебя
Ek
weet
ek
voel
jou
nog
hier
in
my.
Я
знаю,
я
всё
ещё
чувствую
тебя
здесь,
во
мне.
Ek
wens
dat
jy
aan
my
sou
raak.
Я
хочу,
чтобы
ты
коснулась
меня.
Ek
sien
jou
skadu
draai
hier
om
my.
Я
вижу,
как
твоя
тень
кружится
вокруг
меня.
Jy
bly
my
vra:
"Hoe
jy
ken
my,
hoe
ken
jy
my"?
Ты
продолжаешь
спрашивать
меня:
"Откуда
ты
меня
знаешь,
откуда
ты
меня
знаешь?"
En
ek
hou
en
hou
en
hou
nog
aan
jou
vas.
И
я
держусь,
держусь,
всё
ещё
держусь
за
тебя.
En
aan
jou
hart
wat
myne
was.
И
за
твоё
сердце,
которое
было
моим.
Totdat
die
storm
jou
weer
terugwaai.
Пока
буря
не
принесёт
тебя
обратно.
En
nou
en
nou
en
nou
dink
ek
aan
jou.
И
сейчас,
сейчас,
сейчас
я
думаю
о
тебе.
Ek
wil
my
arms
om
jou
vou.
Я
хочу
обнять
тебя.
Want
dis
net
jy
wat
my
weer
heel
kan
maak.
Потому
что
только
ты
можешь
снова
сделать
меня
целым.
Sien
jy
my
nog
in
jou
drome?
Видишь
ли
ты
меня
ещё
в
своих
снах?
Voel
jy
my
ook
aan
jou
raak?
Чувствуешь
ли
ты
моё
прикосновение?
Of
is
dit
alles
nou
verlore?
Или
всё
это
теперь
потеряно?
As
ek
jou
vra:
"Bly
by
my,
bly
by
my"?
Если
я
попрошу
тебя:
"Останься
со
мной,
останься
со
мной"?
En
ek
hou
en
hou
en
hou
nog
aan
jou
vas.
И
я
держусь,
держусь,
всё
ещё
держусь
за
тебя.
En
aan
jou
hart
wat
myne
was.
И
за
твоё
сердце,
которое
было
моим.
Totdat
die
storm
jou
weer
terugwaai.
Пока
буря
не
принесёт
тебя
обратно.
En
nou
en
nou
en
nou
dink
ek
aan
jou.
И
сейчас,
сейчас,
сейчас
я
думаю
о
тебе.
Ek
wil
my
arms
om
jou
vou.
Я
хочу
обнять
тебя.
Want
dis
net
jy
wat
my
weer
heel
kan
maak.
Потому
что
только
ты
можешь
снова
сделать
меня
целым.
En
ek
soek
jou
nog
hier
by
my.
И
я
всё
ещё
ищу
тебя
здесь,
рядом
со
мной.
Want
ek
kan
jou
nie
laat
gaan
nie.
Потому
что
я
не
могу
отпустить
тебя.
En
ek
roep
jou
naam,
hoor
jy
my.
И
я
зову
твоё
имя,
слышишь
ли
ты
меня?
Dis
net
jy
wat
my
verstaan.
Только
ты
меня
понимаешь.
En
ek
hou
en
hou
en
hou
nog
aan
jou
vas.
И
я
держусь,
держусь,
всё
ещё
держусь
за
тебя.
En
aan
jou
hart
wat
myne
was.
И
за
твоё
сердце,
которое
было
моим.
Totdat
die
storm
jou
weer
terugwaai.
Пока
буря
не
принесёт
тебя
обратно.
En
nou
en
nou
en
nou
dink
ek
aan
jou.
И
сейчас,
сейчас,
сейчас
я
думаю
о
тебе.
Ek
wil
my
arms
om
jou
vou.
Я
хочу
обнять
тебя.
Want
dis
net
jy
wat
my
weer
heel
kan
maak.
Потому
что
только
ты
можешь
снова
сделать
меня
целым.
En
ek
hou
en
hou
en
hou
nog
aan
jou
vas.
И
я
держусь,
держусь,
всё
ещё
держусь
за
тебя.
En
aan
jou
hart
wat
myne
was.
И
за
твоё
сердце,
которое
было
моим.
Totdat
die
storm
jou
weer
terugwaai.
Пока
буря
не
принесёт
тебя
обратно.
En
nou
en
nou
en
nou
nog
dink
ek
aan
jou.
И
сейчас,
сейчас,
сейчас
я
всё
ещё
думаю
о
тебе.
Ek
wil
my
arms
om
jou
vou.
Я
хочу
обнять
тебя.
Dis
net
jy
wat
my
weer
heel
kan
maak.
Только
ты
можешь
снова
сделать
меня
целым.
Dis
net
jy
wat
my
weer
heel
kan
maak.
Только
ты
можешь
снова
сделать
меня
целым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ewald coleske
Attention! Feel free to leave feedback.