Lyrics and translation Eden - As Ek Voor Jou Breek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Ek Voor Jou Breek
Если я сломаюсь перед тобой
Ek
staan
en
kyk
vir
jou
Я
стою
и
смотрю
на
тебя,
Jy
het
terug
gevlieg
van
Mexico
Ты
вернулась
из
Мексики.
En
mense
staar
my
aan
И
люди
смотрят
на
меня,
Want
almal
weet
n
man
mag
mos
nie
huil
nie
Ведь
все
знают,
мужчинам
нельзя
плакать.
En
ek
staan
alleen
И
я
стою
один,
En
om
my
bou
die
wolke
sy
reen
И
вокруг
меня
сгущаются
тучи,
собирается
дождь.
En
as
ek
voor
jou
breek
И
если
я
сломаюсь
перед
тобой,
Was
dit
als
die
moeite
werd
Стоило
ли
всё
это
того,
Want
ek
sou
alles
gee
Ведь
я
бы
отдал
всё
Vir
jou
vir
jou
За
тебя,
за
тебя.
Maar
venaand
stap
jy
soos
n
vreemdeling
verby
Но
сегодня
вечером
ты
проходишь
мимо,
как
незнакомка,
Stap
daar
iemand
anders
langs
jou
sy
Рядом
с
тобой
идет
кто-то
другой.
En
kyk
jy
reg
deur
my
И
ты
смотришь
сквозь
меня.
As
ek
voor
jou
breek
Если
я
сломаюсь
перед
тобой,
Hoe
kon
jy
so
gou
vergeet
het
Как
ты
могла
так
быстро
забыть
Van
die
drome
wat
vir
jou
en
my
bedoel
was
О
мечтах,
которые
были
предназначены
для
нас
двоих?
En
miskien
kon
jy
laat
weet
het
И,
может
быть,
ты
могла
бы
дать
мне
знать,
As
my
trane
loop
soos
reun
teen
die
ruite
Когда
мои
слезы
текут,
как
дождь
по
стеклу.
Want
ek
staan
alleen
Ведь
я
стою
один,
En
om
my
bou
die
wolke
sy
reun
И
вокруг
меня
сгущаются
тучи,
собирается
дождь.
En
as
ek
voor
jou
breek
И
если
я
сломаюсь
перед
тобой,
Was
dit
als
die
moeite
werd
Стоило
ли
всё
это
того,
Want
ek
sou
alles
gee
Ведь
я
бы
отдал
всё
Vir
jou
vir
jou
За
тебя,
за
тебя.
Maar
venaand
stap
jy
soos
n
vreemdeling
verby
Но
сегодня
вечером
ты
проходишь
мимо,
как
незнакомка,
Stap
daar
iemand
anders
langs
jou
sy
Рядом
с
тобой
идет
кто-то
другой.
En
kyk
jy
reg
deur
my
И
ты
смотришь
сквозь
меня.
As
ek
voor
jou
breek
Если
я
сломаюсь
перед
тобой.
En
as
ek
voor
jou
breek
И
если
я
сломаюсь
перед
тобой,
Was
dit
als
die
moeite
werd
want
ek
sou
alles
gee
Стоило
ли
всё
это
того,
ведь
я
бы
отдал
всё
Vir
jou
vir
jou
За
тебя,
за
тебя.
Maar
venaand
stap
jy
soos
n
vreemdeling
verby
Но
сегодня
вечером
ты
проходишь
мимо,
как
незнакомка,
Stap
daar
iemand
anders
aan
jou
sy
Рядом
с
тобой
идет
кто-то
другой.
En
kyk
jy
reg
deur
my
И
ты
смотришь
сквозь
меня.
As
ek
voor
jou
breek
Если
я
сломаюсь
перед
тобой.
As
ek
voor
jou
breek
Если
я
сломаюсь
перед
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rencha neethling, johan vorster, sean else
Attention! Feel free to leave feedback.