Eden - rock + roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eden - rock + roll




rock + roll
рок-н-ролл
So tell me this is who you are
Так скажи мне, это ли ты настоящая?
They tell me, I've got something more
Мне говорят, что во мне есть что-то большее.
And oh, you could be loved
И, о, ты могла бы быть любимой.
But I don't want the lights to
Но я не хочу, чтобы свет
Find me when I'm dark and lost, but never on my own
Нашёл меня, когда я в темноте и потерян, но никогда не один.
'Cause I just wanna swing like Sinatra
Потому что я просто хочу качаться, как Синатра,
Singing like I can't stop
Петь так, будто не могу остановиться.
'Cause I can never rock like a Rolling Stone
Потому что я никогда не смогу зажигать, как Роллинг Стоун.
I just wanna live like the ones before, yeah
Я просто хочу жить, как те, кто были до меня, да.
And maybe I could play guitar like Hendrix
И, может быть, я мог бы играть на гитаре, как Хендрикс,
Or save the world or end it
Или спасти мир, или уничтожить его.
And maybe they'll remember me when I'm gone
И, может быть, меня вспомнят, когда меня не станет.
That's all I could ever want
Это всё, чего я когда-либо мог желать.
That's all I want
Это всё, чего я хочу.
So I got ten minutes to be all or nothing to
Итак, у меня есть десять минут, чтобы быть всем или ничем для
Whoever wants to hear
Той, кто хочет услышать.
And I got ten weeks of talking bullshit on repeat
И у меня есть десять недель, чтобы говорить чушь по кругу,
'Til I'm burnt out and disappear
Пока я не выгорю и не исчезну.
But I owe you nothing
Но я тебе ничего не должен.
And I own my luck
И я хозяин своей судьбы.
Oh, they say you'll never be alone again
О, говорят, ты больше никогда не будешь одинока,
But I don't think you understand me or what I fear
Но я не думаю, что ты понимаешь меня или чего я боюсь.
But you could be loved
Но ты могла бы быть любимой.
But I don't wanna lie to
Но я не хочу лгать,
Tell myself I'm more than all the mistakes I've outrun
Говорить себе, что я больше, чем все ошибки, от которых я убежал.
But I'm only here for a minute
Но я здесь только на минуту,
And I don't care what you say
И мне всё равно, что ты говоришь.
'Cause I know you're only here 'cause I'm winning
Потому что я знаю, ты здесь только потому, что я побеждаю.
But I can be my own kind of rock and roll, like
Но я могу быть своим собственным рок-н-роллом, например,
I don't really care if you say, you don't fuck with me
Мне плевать, если ты скажешь, что я тебе не нравлюсь.
And I can say what the fuck I want 'cause it's down to me
И я могу говорить всё, что захочу, потому что это моё дело.
And I got love for you even if you were doubting me
И я люблю тебя, даже если ты во мне сомневалась.
Like, oh my God, I just can't stop
Например, боже мой, я просто не могу остановиться.
'Cause I just wanna sing like Sinatra
Потому что я просто хочу петь, как Синатра,
With ethanol my soundtrack
С этанолом в качестве саундтрека.
'Cause I could never rock like a Rolling Stone
Потому что я никогда не смогу зажигать, как Роллинг Стоун.
And wonder how it feels to burnout young
И думаю, каково это выгореть молодым.
'Cause I just wanna die before my heart fails
Потому что я просто хочу умереть до того, как моё сердце откажет,
From heartbreak or cocktails
От разбитого сердца или коктейлей.
And maybe you'll cry once you know I'm gone
И, может быть, ты заплачешь, когда узнаешь, что меня нет.
That's all I could ever want
Это всё, чего я когда-либо мог желать.
Oh, that's all I want, yeah
О, это всё, чего я хочу, да.
'Cause I ain't scared of livin'
Потому что я не боюсь жить.
(Does it get easier?)
(Становится ли легче?)
(No)
(Нет)
No, I ain't scared of livin'
Нет, я не боюсь жить.
(Yes, It gets easier)
(Да, становится легче)
(Oh yeah? Lo
да? Слушай)
No I ain't scared of livin'
Нет, я не боюсь жить.
'Cause it's all we've got
Потому что это всё, что у нас есть.
What are we breathin' for if we ain't livin'?
Ради чего мы дышим, если не живём?
And I don't want your love
И я не хочу твоей любви.
I just wanna feel like I'm still livin'
Я просто хочу чувствовать, что я всё ещё живу.
And if there is no God
И если нет Бога,
I'll know the day I die I lived through heaven
Я буду знать, что в день своей смерти я жил в раю.
And that I gave it hell
И что я прошёл через ад.
And if it hurt, oh well
И если было больно, ну и что.
At least that's living
По крайней мере, это жизнь.
(The more you know who you are, and what you want...)
(Чем лучше ты знаешь, кто ты и чего хочешь...)
That's all I want
Это всё, чего я хочу.
(The less you let things upset you)
(Тем меньше ты позволяешь вещам расстраивать тебя)
That's all I want
Это всё, чего я хочу.
(I just don't know what I'm supposed to be)
просто не знаю, кем я должен быть)
(Ya know?)
(Знаешь?)
(I tried being a writer, but umf
пытался быть писателем, но уф,
I hate what I write and ahh
Я ненавижу то, что пишу, и ах,
I tried taking pictures, but
Я пытался фотографировать, но
They're so mediocre, you know?
Они такие посредственные, понимаешь?
And every girl goes through a photography phase
И каждая девушка проходит через фазу фотографии,
You know, like horses?
Знаешь, как лошади?
And take uh, dumb pictures of your feet)
И делает, э-э, дурацкие фотографии своих ног)
(You'll figure that out
(Ты разберешься с этим.
I'm not worried about you)
Я не беспокоюсь о тебе)





Writer(s): JONATHON NG


Attention! Feel free to leave feedback.