Lyrics and translation Ederaldo Gentil - In Le In La
In Le In La
В Ту Степь, В Открытое Поле
Os
candomblés
estão
batendo
Кандомбле
бьют
в
барабаны,
Foguetes
explodem
no
ar
Фейерверки
взрываются
в
воздухе
Em
louvor
à
menininha
Во
славу
Менининьи,
Senhora,
mãe
e
rainha
do
Gantois
Госпожи,
матери
и
королевы
Гантуа.
Pelo
seu
aniversário
de
cinquentenário
В
честь
её
пятидесятилетия,
Pelo
seu
aniversário
de
cinquentenário
В
честь
её
пятидесятилетия,
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о-о-о
Salve
mamãe
Oxum,
salve
meu
pai
Xangô
Слава
маме
Оксум,
слава
моему
отцу
Шанго.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о-о-о
Salve
mamãe
Oxum,
salve
meu
pai
Xangô
Слава
маме
Оксум,
слава
моему
отцу
Шанго.
Cinquentenário
de
batalhas
Пятьдесят
лет
сражений,
Cinquentenário
de
fé
Пятьдесят
лет
веры,
Desde
quando
recebeu
С
тех
пор,
как
она
получила
Os
poderes
de
Maria
dos
Prazeres
Nazaré
Силы
Марии
дус
Празерес
Назаре.
Sua
vidência
se
alastrou
Её
ясновидение
распространилось,
Iaô,
iaô,
iaô
Иао,
иао,
иао,
Sua
vidência
se
alastrou
Её
ясновидение
распространилось,
Iaô,
iaô,
iaô
Иао,
иао,
иао.
Sacerdotisa
de
uma
raça
Жрица
расы,
Rainha
de
uma
nação
Королева
нации,
Na
luta
em
defesa
dos
descrentes
В
борьбе
за
неверующих
Ela
sempre
estendeu
suas
mãos
Она
всегда
протягивала
руку
помощи.
Hoje
os
candomblés
estão
batendo
Сегодня
кандомбле
бьют
в
барабаны,
Ao
seu
nome
venerar
Почитая
её
имя,
Iyami
Modijubá
salve
o
seu
axé
Иями
Моджиба,
да
здравствует
ваш
аше,
Seu
candomblé,
no
alto
do
Gantois
Ваш
кандомбле,
на
вершине
Гантуа.
Iyami
Modijubá
salve
o
seu
axé
Иями
Моджиба,
да
здравствует
ваш
аше,
Seu
candomblé,
no
alto
do
Gantois
Ваш
кандомбле,
на
вершине
Гантуа.
In-lê-in-lá
В
ту
степь,
в
открытое
поле,
In-lê-in-lá,
lá
lá,
ê,
in-lê-in-lá,
oilá
В
ту
степь,
в
открытое
поле,
ла-ла,
эй,
в
ту
степь,
в
открытое
поле,
ойла.
Olha
o
Totoró
na
avenida,
minha
gente
Глянь,
Тороро
на
проспекте,
народ
мой,
Deixa
o
azul,
vermelho
e
branco
Пусть
будет
голубой,
красный
и
белый.
Abre
ala,
olha
a
corda
Пропустите,
смотрите
на
канат,
Balança,
minha
gente
Качайтесь,
люди
мои.
Olha
a
nossa
escola,
'simbora
Смотрите
на
нашу
школу,
пошли.
E
o
balanço
da
galera
И
качания
людей.
Bora,
vamo
lá
Вперед,
пошли
туда.
Olha
o
Tororó,
minha
gente
Глянь,
Тороро,
люди
мои,
Vamo
leva
o
caneco
agora...
Пойдем
возьмем
сейчас
приз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ederaldo Gentil Pereira, Anisio Felix Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.