Lyrics and translation Edgar - Mentes Mirabolantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentes Mirabolantes
Ментальные миражи
Mente
Mirabolante
Ментальный
мираж
Espera
o
carnaval
sem
lockdown
Ждёт
карнавала
без
локдауна
Que
a
ponta
do
iceberg
já
sente
a
maciez
На
верхушке
айсберга
уже
мягко
Com
a
blindagem
do
meu
ser
В
доспехах
моего
бытия
Quero
saúde
mental
Хочу
ментального
здоровья
Saúde
mental
Ментального
здоровья
Saúde
mental
Ментального
здоровья
Diante
da
solidez
Перед
лицом
мощи
Da
solidão
se
põe
avante...
Одиночество
выступает...
Sensatez
Рассудительность
É
esperança
ou
resistência
que
faz
a
diferença
Надежда
или
сопротивление
делают
разницу
No
final,
no
final
В
конце
концов,
в
конце
концов
Diante
mais
uma
vez
a
escassez
de
militantes
Перед
лицом
очередного
дефицита
активистов
Em
cada
semelhança
В
каждом
сходстве
Em
modus
operandi
В
режиме
работы
Sempre
operante
Всегда
в
работе
Resolvendo
todos
juntos
Решая
все
вместе
Eu
vou
sambar
na
sua
cara
na
avenida
Я
буду
танцевать
на
твоём
лице
на
проспекте
Com
facas
e
facões
С
ножами
и
тесаками
Entre
as
multidões
Среди
толпы
Facas
e
facões
Ножи
и
тесаки
Rodando
no
ar
Летят
в
воздухе
Eu
vou
sambar
na
sua
cara
na
avenida
Я
буду
танцевать
на
твоём
лице
на
проспекте
Com
facas
e
facões
С
ножами
и
тесаками
Entre
as
multidões
Среди
толпы
Facas
e
facões
Ножи
и
тесаки
Rodando
no
ar
Летят
в
воздухе
Ultrapassam
a
margem
Превышают
границу
Da
paisagem
na
cidade
Пейзажа
в
городе
A
crueldade,
a
crueldade
Жестокость,
жестокость
Também
se
esconde
nas
brincadeiras
de
criança
Таится
также
в
детских
забавах
Desde
a
infância
С
раннего
детства
Esperança
na
atualidade
Надежда
в
настоящий
момент
é
estar
no
trem
lotado
Находиться
в
переполненном
поезде
Abençoado
por
viajar
sentado
Благословенный
путешествием
сидя
Procura
a
cura
Ищи
лекарства
Veneno
com
açúcar
Яд
с
сахаром
Fica
uma
delícia,
uma
delícia
Получится
вкусно,
очень
вкусно
Sem
ser
romântica
Без
романтики
Agricultura
quântica
Квантовое
сельское
хозяйство
Industrial
em
guerra
Промышленная
на
войне
Relação
abusiva
Скандальные
отношения
Entre
o
homem
e
a
terra
Между
человеком
и
землёй
Em
busca
da
vida
orgânica
В
поисках
органической
жизни
Eu
vou
sambar
na
sua
cara
na
avenida
Я
буду
танцевать
на
твоём
лице
на
проспекте
Com
facas
e
facões
С
ножами
и
тесаками
Entre
as
multidões
Среди
толпы
Facas
e
facões
Ножи
и
тесаки
Rodando
no
ar
Летят
в
воздухе
Eu
vou
sambar
na
sua
cara
na
avenida
Я
буду
танцевать
на
твоём
лице
на
проспекте
Com
facas
e
facões
С
ножами
и
тесаками
Entre
as
multidões
Среди
толпы
Facas
e
facões
Ножи
и
тесаки
Rodando
no
ar
Летят
в
воздухе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar, Pupillo
Attention! Feel free to leave feedback.