Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
um
comércio
de
espelhos
bem
aqui
Hier
gibt
es
einen
Handel
mit
Spiegeln
Os
reflexos
mostram
o
que
fica
preso
nos
parênteses
de
cada
um
Die
Reflexe
zeigen,
was
in
den
Klammern
eines
jeden
gefangen
bleibt
O
mundo
é
grande
Die
Welt
ist
groß
Pelas
ruas,
pelos
raios
ultravioletas
Durch
die
Straßen,
durch
die
ultravioletten
Strahlen
Peguem
esses
raios
e
utilizem
como
flechas
ponha
se
no
seu
arco
Nimm
diese
Strahlen
und
nutze
sie
als
Pfeile,
leg
sie
auf
deinen
Bogen
E
atire
para
furar
o
vértice
da
paisagem
ultraviolenta
Und
schieß,
um
den
Gipfel
der
ultragewaltigen
Landschaft
zu
durchbohren
Fechem
os
Windows
e
as
portas
Schließ
die
Fenster
und
die
Türen
Lentamente
desmitificando
a
beleza
dos
detalhes
Langsam
entmystifiziert
sich
die
Schönheit
der
Details
Perceberás
que
o
bom
ouvinte
é
o
humano
seguinte
a
ser
Du
wirst
merken,
der
gute
Zuhörer
ist
der
nächste
Mensch,
der
Devorado
pelo
dono
do
bar
Vom
Barbesitzer
verschlungen
wird
E
todos
os
salgados
solitários
que
como
Und
all
die
einsamen
Häppchen,
die
ich
esse
Tantas
outras
pessoas
também
Wie
so
viele
andere
Menschen
auch
Outras
só
passam
dirigindo
Andere
fahren
nur
vorbei
Imaculadas,
feito
adegas
Makellos,
wie
Weinlager
Com
olhos
de
cão
pidão
Mit
Augen
eines
bettelnden
Hundes
Sem
saber
o
que
é,
que
é
Ohne
zu
wissen,
was
es
ist,
was
es
ist
Abram
as
cortinas
principais
da
retina
e
vejam
Öffne
die
Vorhänge
der
Netzhaut
und
sieh
Como
a
desigualdade
desfila
breaca,
por
entre
nós
Wie
die
Ungleichheit
protzig
durch
uns
hindurch
schreitet
Com
suas
pernas
bonitas
Mit
ihren
schönen
Beinen
Xavecando
os
policiais
Die
Polizisten
anflirtend
Sussurrando
gemidos
separatistas
Separatistische
Stöhnen
flüsternd
Nos
seus
ouvidos
que
comovidos
In
ihre
Ohren,
die
gerührt
Pela
a
sensação
de
vitória
dão
voz
de
prisão
nas
histórias
Vom
Gefühl
des
Sieges
Verhaftungsbefehle
in
Geschichten
erteilen
Que
não
cabem
em
seus
bolsos
Die
nicht
in
ihre
Taschen
passen
E
agora
os
bêbados
vão
entrando
em
cena
Und
jetzt
betreten
die
Betrunkenen
die
Szene
Indignados
com
a
situação
Empört
über
die
Situation
Eles
incendeiam
a
cidade
Sie
zünden
die
Stadt
an
Sem
saber
que
ela
ainda
está
prenha
Ohne
zu
wissen,
dass
sie
noch
schwanger
ist
Venham
empresários,
empreendedores,
empenhados
Kommt
her,
Unternehmer,
Geschäftsleute,
engagiert
Empenhados
em
vender
lenha
Engagiert
im
Verkauf
von
Brennholz
É
o
meu
momento
de
faturar
Es
ist
mein
Moment,
Profit
zu
machen
Meu
amor
vamos
viver
Meine
Liebe,
lass
uns
leben
Sem
medo
de
perder
o
celular
Ohne
Angst,
das
Handy
zu
verlieren
Meu
amor
vamos
viver
Meine
Liebe,
lass
uns
leben
Vamos
viver
Lass
uns
leben
E
agora
os
bêbados
vão
entrando
em
cena
Und
jetzt
betreten
die
Betrunkenen
die
Szene
Indignados
com
a
situação
Empört
über
die
Situation
Eles
incendeiam
a
cidade
Sie
zünden
die
Stadt
an
Sem
saber
que
ela
ainda
está
prenha
Ohne
zu
wissen,
dass
sie
noch
schwanger
ist
Venham
empresários,
empreendedores,
empenhados
Kommt
her,
Unternehmer,
Geschäftsleute,
engagiert
Empenhados
em
vender
lenha
Engagiert
im
Verkauf
von
Brennholz
É
o
meu
momento
de
faturar
Es
ist
mein
Moment,
Profit
zu
machen
Meu
amor
vamos
viver
Meine
Liebe,
lass
uns
leben
Sem
medo
de
perder
o
celular
Ohne
Angst,
das
Handy
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar, Pupillo
Attention! Feel free to leave feedback.