Edgar Bori - Comprends-moi - translation of the lyrics into German

Comprends-moi - Edgar Boritranslation in German




Comprends-moi
Versteh mich
J′ai jamais voulu t'faire de peine
Ich wollte dir nie wehtun
Comprends-moi
Versteh mich
Quel bon temps ensemble
Was für eine schöne Zeit zusammen
Comprends
Versteh
J′voulais pas partir comme un voleur
Ich wollte nicht gehen wie ein Dieb
Pardonne-moi
Verzeih mir
Au bout d'la même histoire
Am Ende derselben Geschichte
Le noir
Die Dunkelheit
Quand les yeux perdent les yeux
Wenn die Augen die Augen verlieren
De pareil en malaise
Von Gleichartigkeit zu Unbehagen
Les mots d'amour se taisent
Die Liebesworte verstummen
Tourner tourner le dos
Sich umdrehen, den Rücken zukehren
J′ai jamais voulu t′faire de peine
Ich wollte dir nie wehtun
Comprends-moi
Versteh mich
J'voulais pas partir comme un voleur
Ich wollte nicht gehen wie ein Dieb
Pardonne-moi
Verzeih mir
S′il faut absolument se briser le cœur
Wenn man sich unbedingt das Herz brechen muss
Marqués d'un point final
Gezeichnet von einem Schlusspunkt
S′en aller à cent milles à l'heure
Mit hundert Meilen pro Stunde davonrasen
Ça fait mal
Das tut weh
Au beau milieu du ch′min
Mitten auf dem Weg
La fin
Das Ende
Quand les bras serrent les poings
Wenn die Arme die Fäuste ballen
Enterrer nos nuits blanches
Unsere schlaflosen Nächte begraben
De dimanche en dimanche
Von Sonntag zu Sonntag
Rendue l'âme devant rien
Die Seele ausgehaucht vor dem Nichts
J'ai jamais voulu t′faire de peine
Ich wollte dir nie wehtun
Comprends-moi
Versteh mich
J′voulais pas partir comme un voleur
Ich wollte nicht gehen wie ein Dieb
Pardonne-moi
Verzeih mir
J'ai jamais voulu t′faire de peine
Ich wollte dir nie wehtun
En m'sauvant vers la prochaine
Indem ich mich zur Nächsten rette
Pardonne-moi
Verzeih mir





Writer(s): Edgar Bori


Attention! Feel free to leave feedback.