Lyrics and translation Edgar Bori - Comprends-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
jamais
voulu
t'faire
de
peine
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Quel
bon
temps
ensemble
Как
же
хорошо
нам
было
вместе
J′voulais
pas
partir
comme
un
voleur
Я
не
хотел
уходить
как
вор
Au
bout
d'la
même
histoire
В
конце
той
же
истории
Quand
les
yeux
perdent
les
yeux
Когда
глаза
теряют
глаза
De
pareil
en
malaise
В
подобном
же
недуге
Les
mots
d'amour
se
taisent
Слова
любви
замолкают
Tourner
tourner
le
dos
Поворачиваться,
поворачиваться
спиной
J′ai
jamais
voulu
t′faire
de
peine
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
J'voulais
pas
partir
comme
un
voleur
Я
не
хотел
уходить
как
вор
S′il
faut
absolument
se
briser
le
cœur
Если
нужно
обязательно
разбить
сердце
Marqués
d'un
point
final
Отмеченные
точкой
в
конце
S′en
aller
à
cent
milles
à
l'heure
Уйти
на
сто
миль
в
час
Au
beau
milieu
du
ch′min
На
полпути
Quand
les
bras
serrent
les
poings
Когда
руки
сжимаются
в
кулаки
Enterrer
nos
nuits
blanches
Похоронить
наши
бессонные
ночи
De
dimanche
en
dimanche
От
воскресенья
к
воскресенью
Rendue
l'âme
devant
rien
Отдавшая
душу
перед
ничем
J'ai
jamais
voulu
t′faire
de
peine
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
J′voulais
pas
partir
comme
un
voleur
Я
не
хотел
уходить
как
вор
J'ai
jamais
voulu
t′faire
de
peine
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
En
m'sauvant
vers
la
prochaine
Спасаясь
у
следующей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Bori
Attention! Feel free to leave feedback.