Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
ont
laissé
les
crétins
Они
позволили
кретинам
Fournir
de
faux
c′qui
faut
Поставлять
фальшивое
то,
что
нужно,
De
pardonner
Чтобы
простить.
Étonnés
sur
les
routes
Удивленные
на
дорогах,
Ils
ont
filé
d'images
Они
нанизывали
изображения
Les
plaines
d′acier
Стальных
равнин
À
nos
cerveaux
moulés
На
наши
отлитые
мозги,
Qui
s'ouvraient
pour
les
coudre
Которые
раскрывались,
чтобы
их
сшить.
Posé
brouillons
des
mines
de
rien
Разбросанные
черновики
ни
о
чём,
Arrachés
comme
des
jambes
Вырванные,
как
ноги,
Les
enfants
à
leurs
mères
Дети
у
своих
матерей.
Ont
violé
tant
et
tant
Насиловали
так
много,
Qu'ils
ne
se
souviennent
plus
Что
они
больше
не
помнят,
Où
crèchent
ces
bâtards
Где
гнездятся
эти
ублюдки,
Qui
crèvent
nos
yeux
dans
les
rues
Которые
мозолят
нам
глаза
на
улицах.
Ils
ont
triché
tordus
Они
обманывали,
извращая
Cultivant
sciemment
Сознательно
взращивая
Le
chiendent
chez
les
tendres
Пырей
у
нежных.
Entre
eux
se
sont
élus
Между
собой
они
выбрали
Vieille
démocratie
Старую
демократию
De
milliards
convaincus
Из
миллиардов,
убежденных
De
déchets
sous
la
pluie
В
отбросах
под
дождем,
D′amadouer
la
méfiance
Чтобы
умиротворить
недоверие.
Ils
sont
qui
ces
peu
qui
Кто
они,
эти
немногие,
кто
Creusent
sans
gêne
le
genre
humain
Без
стеснения
роют
могилу
человечеству?
Sont
partis
de
quoi
au
juste
С
чего
именно
они
начали,
De
leurs
mains
blanches
С
их
чистых
рук,
Voilant
demain
Заслоняющих
завтра?
Ils
sont
qui
ces
rois
qui
Кто
они,
эти
короли,
которые
Imposent
à
tort
l′heure
muselière
Неправомерно
навязывают
час
молчания
Sous
le
V
des
nations
entières
Под
знаком
V
целых
народов,
Osant
l'odieux
assis
Смея
совершать
мерзости
сидя?
Dressé
les
clans
entre
cités
Натравили
кланы
друг
на
друга
в
городах,
Appris
aux
pauvres
à
s′enferrer
Научили
бедных
увязать
Et
profiter
des
masses
И
наживаться
на
массах,
D'en
élargir
la
fausse
Расширять
ложь,
Vendu
deux
sous
la
peau
Продавать
за
бесценок
Les
chaînes
de
l′urbain
Оковы
города
En
murs
et
de
païens
В
виде
стен
и
язычников,
Prêchant
la
tolérance
Проповедуя
терпимость.
Grandi,
doré,
formé
les
uns
Взрастили,
озолотили,
обучили
одних
Qu'à
l′enterrement
des
autres
Только
для
погребения
других.
Veille
le
rien
ne
bouge
Следят,
чтобы
ничего
не
менялось.
Imposants
chefs
du
monde
Внушительные
мировые
лидеры,
À
se
donner
la
main
Подающие
друг
другу
руки
–
Commune
plaie
à
s'étendre
Общая
рана,
расползающаяся,
Qui
crève
nos
yeux
dans
les
rues
Которая
мозолит
нам
глаза
на
улицах.
Ils
sont
qui
ces
peu
qui
Кто
они,
эти
немногие,
кто
Creusent
sans
gêne
le
genre
humain
Без
стеснения
роют
могилу
человечеству?
Sont
partis
de
quoi
au
juste
С
чего
именно
они
начали,
De
leurs
mains
blanches
С
их
чистых
рук,
Voilant
demain
Заслоняющих
завтра?
Ils
sont
qui
ces
rois
qui
Кто
они,
эти
короли,
которые
Imposent
à
tort
l'heure
muselière
Неправомерно
навязывают
час
молчания
Sous
le
V
des
nations
entières
Под
знаком
V
целых
народов,
Au
sang
des
dieux
assis
На
крови
богов
сидя?
Sont
qui
ces
rois
qui
Кто
они,
эти
короли,
которые
Imposent
à
tort
l′heure
muselière
Неправомерно
навязывают
час
молчания,
Enlisant
des
nations
entières
Увязая
целые
народы,
D′hommes
boulés
Из
людей,
лишенных
воли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Bori
Attention! Feel free to leave feedback.