Lyrics and translation Edgar Bori - Je m'en vais
Je
m'en
vais
tranquille
Я
ухожу
спокойно.
Tendres
les
mots
de
ma
bouche
Нежные
слова
из
моих
уст
Loin
des
miens
qui
se
couchent
Вдали
от
моих
лежащих
Je
m'en
vais
parce
qu'il
faut
Я
ухожу,
потому
что
нужно
Rallumer
ces
étoiles
éteintes
Снова
включите
эти
потухшие
звезды
À
trop
se
mouiller
aux
contraintes
Слишком
сильно
промокнуть
от
стрессов
Jeter
l'encre
du
rafiot
Пролить
чернила
в
ванну
Je
m'en
vais
des
villes
Я
буду
городов
Échapper
à
ces
solitudes
Побег
из
этих
одиночек
Mur
à
mur
de
visages
rudes
От
стены
до
стены
суровые
лица
Aux
chants
des
coquelicots
К
песням
маков
Je
me
rends
au
calme
Я
успокаиваюсь.
Aux
chevaux
blancs
de
la
Camargue
К
белым
лошадям
Камарга
Écrire
au
son
du
creux
des
vagues
Пишите
под
звуки
полыхания
волн
Sous
le
vent
des
marais
Под
болотным
ветром
Panser
des
chutes
à
la
conquête
Перевязка
падений
на
пути
к
завоеванию
Loin
des
feux
de
paillettes
Вдали
от
блестящих
огней
Pleins
d'attraits
Полные
привлекательности
Je
m'en
vais
près
d'elle
Я
иду
рядом
с
ней.
Qui
m'a
invité
à
sa
table
Который
пригласил
меня
к
своему
столу
Je
sais
les
châteaux
sont
de
sable
Я
знаю,
что
замки
сделаны
из
песка.
Sans
attendre
je
m'en
vais
Не
дожидаясь,
пока
я
уйду,
Je
m'en
vais
au
chaud
Я
ухожу
в
тепло.
De
la
fenêtre
de
sa
chambre
Из
окна
своей
спальни
Toucher
les
levers
de
lune
ambre
Прикоснитесь
к
янтарным
лунным
восходам
Changer
d'heure
et
de
peau
Смена
времени
и
кожи
Vivre
en
beauté
les
choses
Жизнь
в
красоте
вещей
Rimer
avec
la
prose
Рифма
с
прозой
À
l'ombre
du
silence
В
тени
тишины
M'accrocher
à
la
chance
Цепляться
за
удачу
Redire
à
celle
que
j'aime
Перезвони
той,
кого
я
люблю
Que
je
l'aime
pour
la
peine
Что
я
люблю
его
за
боль
Qu'il
fait
bon
d'être
là
Как
хорошо
быть
здесь
Enchanté
Приятно
познакомиться
Danser
dans
ses
bras
Танцевать
в
его
объятиях
Danser
dans
ses
bras
Танцевать
в
его
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Bori
Attention! Feel free to leave feedback.