Edgar Bori - Les États - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edgar Bori - Les États




Les États
Штаты
Les États swinguent tout en entier
Штаты свингуют все до единого,
Tant'y a des noirs qui balayent les planchers
Пока чернокожие подметают полы,
L'ami requin se r'garde grossir
Друг-акула смотрит, как толстеет,
Perd sa force dans son sourire
Теряет силу в своей улыбке.
Si les sous étaient à la base de tout
Если бы деньги были основой всего,
Les barbouillés seraient vus comme des voyous
То темные личности считались бы бандитами.
Que ceux qui sèment se flattent la bédaine
Пусть те, кто сеет, поглаживают свои животы,
Les noirs ne récolteront que les cennes
Чернокожие соберут только центы.
Les vacances sur la mer c'est pour les blancs seulement
Отдых на море только для белых,
On voit pas d'noir sur la plage souvent
Чернокожих на пляже не увидишь,
Le noir travaille tout le temps
Чернокожий работает все время,
Les vacances au mois d'août
Отпуск в августе
C'est pas pour les noirs à bout
Не для измотанных чернокожих,
On voit pas d'noir sur la plage souvent
Черных на пляже не увидишь,
Le noir se tanne du blanc
Чернокожий устает от белого.
Ils se sont tous bâtis sur les trottoirs
Они все построены на тротуарах,
Au fond de taudis dont on dit du mal à voir
В глубине трущоб, о которых плохо говорят,
L'esclavage au dernier cri
Рабство последнего писка,
D'un travail au noir interdit
Нелегальной работы.
Si un jour ces chers devenaient milliardaires
Если бы однажды эти дорогие стали миллиардерами,
Ils pourraient vouloir nous faire des misères
Они могли бы захотеть причинить нам страдания,
Mais pour nous faire des misères noires
Но чтобы причинить нам черные страдания,
Il faudrait qu'ils deviennent milliardaires
Им нужно сначала стать миллиардерами.
Les vacances sur la mer c'est pour les blancs seulement
Отдых на море только для белых,
On voit pas de noir sur la plage souvent
Чернокожих на пляже не увидишь,
Le noir travaille tout le temps
Чернокожий работает все время,
Les vacances au mois d'août
Отпуск в августе
C'est pas pour les noirs du bout
Не для чернокожих с окраин,
Peu d'noirs sur les plages à Malibu
Мало чернокожих на пляжах Малибу,
Le noir se vit sans le sou
Чернокожий живет без гроша.
Les États brillent d'un songe ensoleillé
Штаты сияют солнечной мечтой,
Des millions d'noirs se promènent à pied
Миллионы чернокожих гуляют пешком,
C'est vrai c'est pas beau dans une grosse auto
Правда, это некрасиво в большой машине,
Propre et blanche toute blanche
Чистой и белой, совсем белой,
Les États pleurent ça les touche d'un froid au cœur
Штаты плачут, им холодно в сердце,
De voir un noir assis qui sourit
Видеть сидящего и улыбающегося чернокожего.





Writer(s): Edgar Bori


Attention! Feel free to leave feedback.