Edgar Bori - Petite fille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edgar Bori - Petite fille




Petite fille
Маленькая девочка
Petite fille douce
Маленькая нежная девочка
Planète au ciel sans gris
Планета с безоблачным небом
Quand tu approches
Когда ты приближаешься
Toi qui veux voir le vent des îles
Ты, желающая увидеть ветер островов
Petite fille de dix-sept ans
Маленькая девочка семнадцати лет
La vie paraît pure
Жизнь кажется чистой
Quand tu t′avances
Когда ты подходишь
Sans bas dans tes chaussures
Без чулок в туфлях
Brise à mon âme heure amande
Ветерок для моей души, час миндаля
Au fond des yeux portant des cimes
В глубине глаз, несущих вершины
Que j'attendais vertigineuse
Которую я ждал, головокружительную
Ailées secondes à t′écouter
Крылатые секунды, слушая тебя
De belles histoires au ventre chaud
Прекрасные истории с теплым нутром
Au sang d'aurores boréales
С кровью северных сияний
Et ton départ
И твой отъезд
Oh qu'il est tôt le thé du départ...
О, как рано чай прощания...
File d′étoiles
Нить из звёзд
Au corps plus que nature
С телом, превосходящим природу
Ta splendeur tient la démesure
Твоё великолепие держит безмерность
Des pavots bleus
Синих маков
Petite fille
Маленькая девочка
Aux jeux d′abîmes
В играх бездн
Prise farouche
Дикая пленница
Tout s'éteint tant tu illumines
Всё меркнет, настолько ты сияешь
Croisant nos sens précieuse amante
Пересекая наши чувства, драгоценная возлюбленная
En pleine furie à la fenêtre
В полном неистовстве у окна
Jamais je n′ai connu si frêle
Никогда я не знал такой хрупкой
Les chants de mai évanouis
Майские песни исчезли
Sans amertume
Без горечи
Couleur d'oiseaux d′autres pays
Цвет птиц других стран
Et ton départ
И твой отъезд
Oh qu'il est tôt le thé du départ...
О, как рано чай прощания...
Je t′écrirai de temps à autre
Я буду писать тебе время от времени
Comment j'aurais aimé pouvoir
Как бы я хотел poder
Rose d'épines
Роза с шипами
Te dessiner dans mes accroires
Нарисовать тебя в своих верованиях
Mon combat de moulin à vent
Моя борьба с ветряной мельницей
Parfums d′éclats
Ароматы вспышек
Je t′écrirai
Я буду писать тебе
Rose d'épines de dix-sept ans
Роза с шипами семнадцати лет
Toi qui veux voir Toi qui veux voir
Ты, желающая увидеть Ты, желающая увидеть
Avant de t′assagir
Прежде чем остепениться
Le feu des nuits sans idées noires
Огонь ночей без мрачных мыслей
Toi qui veux voir Toi qui veux voir
Ты, желающая увидеть Ты, желающая увидеть
Ces paradis perdus
Эти потерянные раи
Pour lesquels on dit au revoir
С которыми мы прощаемся
Oh qu'il est tôt le thé du départ...
О, как рано чай прощания...
Petit pays doux pays doux
Маленькая страна, милая страна, милая страна





Writer(s): Edgar Bori


Attention! Feel free to leave feedback.