Edgar Bori - Verres fumés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edgar Bori - Verres fumés




Verres fumés
Дымчатые очки
Je porte mes verres fumés même la nuit
Я ношу свои дымчатые очки даже ночью,
Le flash des autographes c'est la routine
Вспышки фотоаппаратов обычное дело.
Au bistro chez Mireille
В бистро у Мирей,
Au resto de Marie
В ресторане у Мари,
Je porte mes verres fumés même la nuit
Я ношу свои дымчатые очки даже ночью.
Je cache un grand trou noir d'ange et de suie
Я скрываю большую черную дыру из ангела и сажи,
L'insoutenable me tue et me fascine
Невыносимое меня убивает и очаровывает.
Le parfum des Chanel
Аромат Chanel,
Les faveurs de Julie
Благосклонность Джули,
Je cache dans mes yeux noirs celui qui fuit
Я скрываю в своих черных глазах того, кто бежит.
Je me console d'être une idole
Я утешаю себя тем, что я кумир,
C'est pas facile seul sur son île
Нелегко быть одному на своем острове.
Dans mon sous-sol je dégringole
В своем подвале я скатываюсь вниз,
Alors je porte mes verres fumés toutes les nuits
Поэтому я ношу свои дымчатые очки каждую ночь.
Ça me désole d'être une idole
Меня печалит быть кумиром,
Tout petit château d'inutile
Маленький замок никчемности.
Tant de lucioles le feu m'affole
Так много светлячков, огонь сводит меня с ума,
Alors je porte mes verres fumés même la nuit
Поэтому я ношу свои дымчатые очки даже ночью.
Je cache un grand trou noir d'ange et de suie
Я скрываю большую черную дыру из ангела и сажи,
Je porte mes verres fumés même la nuit
Я ношу свои дымчатые очки даже ночью.
Toutes les nuits
Каждую ночь.
Le reste luit
Всё остальное блестит.





Writer(s): Edgar Bori


Attention! Feel free to leave feedback.