Lyrics and translation Edgar Daniel - Lo Que Sentí
Lo Que Sentí
То, что я чувствовал
Esta
noche
yo
no
dormiré,
Сегодня
ночью
мне
не
уснуть,
Me
he
concentrado
demasiado
en
tí,
Я
слишком
много
думал
о
тебе,
Si
supieras
lo
que
has
hecho
en
mi
Если
бы
ты
знала,
что
сотворила
со
мной,
No
hay
palabras,
no
se
que
decir
Нет
слов,
не
знаю,
что
сказать
Has
provocado
un
fuego
en
mi
interior
Ты
раздула
во
мне
огонь
Que
a
absorbido
toda
tu
pasión
Поглотивший
всю
твою
страсть
Hasta
el
recuerdo
de
la
habitación
Вплоть
до
воспоминаний
о
той
комнате
Donde
al
fin
hicimos
el
amor
Где
мы,
наконец,
занялись
любовью
Yo
quisiera
repetir,
lo
que
contigo
yo
sentí
Я
хотел
бы
вновь
пережить
то,
что
я
испытал
с
тобой
Lo
que
sentí,
no
lo
sé
describir
То,
что
я
чувствовал,
словами
не
описать
Lo
que
sentí,
no
se
compara
con
nada
То,
что
я
чувствовал,
несравнимо
ни
с
чем
Lo
que
sentí,
con
tu
piel
sobre
mi
То,
что
я
чувствовал,
когда
твоя
кожа
соприкоснулась
с
моей
Tu
transitabas,
suave
tierna
y
callada
Ты
скользила
по
мне,
нежная,
мягкая
и
безмолвствующая
Lo
que
sentí,
mi
mejor
momento
fue
junto
a
tí
То,
что
я
чувствовал,
лучшие
мои
мгновения
были
рядом
с
тобой
Poco
a
poco
te
entregabas
Ты
постепенно
отдавалась
мне,
Un
espacio
se
llenaba
Наполняя
собой
все
пространство
Yo
te
todo
me
olvida
Я
забывал
обо
всем
Cuando
tu
me
acariciabas
Когда
ты
ласкала
меня
De
repente
suspirabas
Вдруг
ты
вздохнула
Yo
de
ti
me
enamoraba
Я
влюблялся
в
тебя
Yo
quisiera
repetir
Я
хотел
бы
вновь
пережить
Lo
que
sentí,
no
lo
sé
describir
То,
что
я
чувствовал,
словами
не
описать
Lo
que
sentí,
no
se
compara
con
nada
То,
что
я
чувствовал,
несравнимо
ни
с
чем
Lo
que
sentí,
con
tu
piel
sobre
mi
То,
что
я
чувствовал,
когда
твоя
кожа
соприкоснулась
с
моей
Tu
transitabas,
suave
tierna
y
callada
Ты
скользила
по
мне,
нежная,
мягкая
и
безмолвствующая
Lo
que
sentí,
mi
mejor
momento
fue
junto
a
tí
То,
что
я
чувствовал,
лучшие
мои
мгновения
были
рядом
с
тобой
VAMOH
OTRA
VEZ,
DIME
QUE
SI!
НУ
КА,
ДАВАЙ
СНОВА,
СКАЖИ
"ДА"!
МЫ
ВСЕ
СДЕЛАЕМ
СНОВА!
LO
QUE
SENTÍ,
LO
QUE
SENTÍ
NO
SE
COMPARA
CON
NADA
ТО,
ЧТО
Я
ЧУВСТВОВАЛ,
Я
НЕ
МОГУ
ОПИСАТЬ
СЛОВАМИ,
НИ
С
ЧЕМ
НЕ
СРАВНИШЬ!
Esta
el
recuerdo
de
la
habitación,
donde
hicimos
el
amor
Я
помню
ту
комнату
и
нашу
любовь
LO
QUE
SENTÍ,
LO
QUE
SENTÍ
NO
SE
COMPARA
CON
NADA
ТО,
ЧТО
Я
ЧУВСТВОВАЛ,
Я
НЕ
МОГУ
ОПИСАТЬ
СЛОВАМИ,
НИ
С
ЧЕМ
НЕ
СРАВНИШЬ!
Lo
que
sentí
no
lo
se
describir,
simplemente
transitabas
Я
не
знаю,
как
описать
это,
ты
просто
скользила
по
мне
LO
QUE
SENTÍ,
LO
QUE
SENTÍ
NO
SE
COMPARA
CON
NADA
ТО,
ЧТО
Я
ЧУВСТВОВАЛ,
Я
НЕ
МОГУ
ОПИСАТЬ
СЛОВАМИ,
НИ
С
ЧЕМ
НЕ
СРАВНИШЬ!
Con
tu
piel
sobre
mi,
suave,
tierna
y
callada
Твоя
кожа
прикасалась
к
моей,
нежная,
мягкая
и
тихая
Oye
mi
reina
y
la
verdad
que
mis
mejores
momentos
fueron
junto
a
tí,
Слушай,
это
правда,
что
самые
счастливые
моменты
в
моей
жизни
были
рядом
с
тобой,
Y
subele
el
volumen
para
que
te
acuerdes
de
mi!
Прибавь
громкость,
чтобы
ты
не
забыла
меня!
Mis
mejores
momentos,
los
que
viví
junto
a
ti
Самые
счастливые
моменты,
проведенные
с
тобой
LO
QUE
SENTÍ!
Я
ЧУВСТВОВАЛ!
Poco
a
poco
te
entregabas,
y
un
espacio
se
llenaba
Ты
постепенно
отдавалась
мне,
и
все
пространство
наполнялось
тобой
LO
QUE
SENTÍ!
Я
ЧУВСТВОВАЛ!
Yo
para
ti,
tu
para
mi,
tú
para
mi,
yo
para
ti!
Я
для
тебя,
ты
для
меня,
ты
для
меня,
я
для
тебя!
LO
QUE
SENTÍ!
Я
ЧУВСТВОВАЛ!
Son
momentos
que
quisiera
volver
a
repetir
Я
бы
хотел
снова
пережить
те
моменты
LO
QUE
SENTÍ!
Я
ЧУВСТВОВАЛ!
(SONEO
FINAL)
(ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ
СОНЕО)
Has
derramado
un
fuego
en
mi
interior
y
absorbido
toda
tu
pasión,
Ты
раздула
во
мне
огонь
и
поглотила
всю
свою
страсть,
LO
QUE
SENTÍ!
Я
ЧУВСТВОВАЛ!
No
se
compara
con
nada!
Ни
с
чем
не
сравнимо!
LO
QUE
SENTÍ!
Я
ЧУВСТВОВАЛ!
Me
has
dejado
sin
palabras
no
se
que
decir
Ты
оставила
меня
без
слов,
не
знаю,
что
сказать
LO
QUE
SENTÍ!
Я
ЧУВСТВОВАЛ!
Solo
se
que
esos
momentos,
mmmm
de
volver
a
repetir
Я
знаю
только,
что
те
моменты,
м-м-м,
я
бы
хотел
снова
пережить
LO
QUE
SENTÍ!
Я
ЧУВСТВОВАЛ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez-gutierrez Edgar Anuffo
Attention! Feel free to leave feedback.