Edgar Daniel - Tengo Bajo Cero el Corazón - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edgar Daniel - Tengo Bajo Cero el Corazón




Tengo Bajo Cero el Corazón
I have a freezing heart
Cuesta creer que lo nuestro término
It's hard to believe that we're over
Que el sol se nos perdió
That the sun has set on us
Y es difícil mirar como te me vas
And it's hard to watch you walk away
Tengo en carne viva el corazón
My heart is raw and throbbing
Azotado por el frío
Battered by the cold
Necesito un milagro para seguir vivo
I need a miracle to keep going
Quedan mi heridas fragmentos de alegría
My wounds are fragments of joy
Pero si el destino no era estar juntos así es la vida
But if our destiny wasn't to be together, that's life
Tengo bajo cero el corazón intentaré yo trataré sacarte de mis pensamientos aunque duela
My heart is freezing, I'll try to get you out of my thoughts, even if it hurts
Tengo bajo cero el corazón por que como a ti a nadie ame
My heart is freezing, because I've never loved anyone like you
Me inunde de amor por ti y poco a poco el agua llegará a su nivel
I was flooded with love for you, and little by little, the water will reach its level
Tengo en carne viva al corazón
My heart is raw and throbbing
Azotado por el frio
Battered by the cold
Necesito un milagro para seguir vivo
I need a miracle to keep going
Quedan mi heridas fragmentos de alegría
My wounds are fragments of joy
Pero si el destino no era estar juntitos
But if our destiny wasn't to be together
Así es la vida
That's life
Tengo bajo cero el corazón intentaré yo trataré sacarte de mis pensamientos aunque duela
My heart is freezing, I'll try to get you out of my thoughts, even if it hurts
Tengo bajo cero el corazón por que como a ti a nadie ame
My heart is freezing, because I've never loved anyone like you
Me inunde de amor por ti y poco a poco el agua llegará a su nivel
I was flooded with love for you, and little by little, the water will reach its level
(Tengo bajo cero el corazón) por que como a ti a nadie ame trataré sacarte de mis pensamientos aunque duela
(My heart is freezing) because I've never loved anyone like you
(Tengo bajo cero el corazón) me inunde de amor por ti y poco a poco todo llegará a su nivel
(My heart is freezing) I was flooded with love for you, and little by little, everything will reach its level
(Tengo bajo cero el corazón) el sol se nos perdió y es difícil aceptar que los nuestro término
(My heart is freezing) the sun has set on us
(Tengo bajo cero el corazón) yo tengo un corazón tengo apunto de estallar
(My heart is freezing) I have a heart, I'm about to explode
Oye corazón y ahora jajajaja
Hey heart, what now?
Suele el volumen para que te acuerdes de mi
Turn up the volume so you can remember me
(Tengo bajo cero) el corazón mamita y así vivir yo no puedo
(My heart is freezing) I can't live like this
(Tengo bajo cero) quiero tener la oportunidad de demostrar que te quiero
(My heart is freezing) I want a chance to show you how much I love you
(Tengo bajo cero) tengo el corazón partido convertido en hielo
(My heart is freezing) my heart is broken, turned to ice
(Tengo bajo cero) y está bajando la temperatura llegando bajo cero
(My heart is freezing) and the temperature is dropping, reaching freezing





Writer(s): david choy, grettel garibaldi


Attention! Feel free to leave feedback.