Edgar Domingos - Estragar o que Está Bom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edgar Domingos - Estragar o que Está Bom




Quando dicidiste partir
При dicidiste с
Tu não pensaste em nós
Ты не думать, в нас
Disististe de mim e do nosso amor
Disististe меня и нашу любовь
Sem sequer uma explicação tinha perdido o amor da minha vida
Даже без объяснения потерял любовь всей моей жизни
Chorar para mim virou uma rotina mas percebi que não era assim
Плакать для меня превратилась в рутину, но понял, что это не так
Pois tudo virou nada esforçava amor por ti tu nem ligavas
Потому что все оказалось ничего бы любовь к тебе или ты не ligavas
E eu parva mesmo assim continuava
И я глупо даже так продолжал
Achando que tu realmente me amavas
Думая, что ты на самом деле me amavas
Tu não me amavas mas hoje ja não me enganas
Ты меня не amavas но сегодня уже не me enganas
Não vou ser aquela que tu chamas
Я не собираюсь быть тем, что ты только пламя
Quando precisas de alguém na tua cama
Когда нужно кого-то в свою кровать
Ligas para mim mas eu sei que tens várias
Сплавы для меня, но я знаю, что ты несколько
Baby diz porquê que decidiste voltar
Няня говорит, почему ты решил вернуться
Agora que eu encontrei alguém que sabe amar
Теперь я нашел, кто знает, как любить
O que você perdeu
То, что вы потеряли
Tu queres estragar o que bom
Ты только хочешь портить то, что хорошо
Tu queres estragar o que bom
Ты только хочешь портить то, что хорошо
Tu queres estragar o que bom
Ты только хочешь портить то, что хорошо
Tu queres estragar o que bom
Ты только хочешь портить то, что хорошо
Não vou mentir que não sinto mas não posso
Не буду врать, что не чувствую, но не могу
Pois não é certo e eu não gosto de pensar em ti
Потому что это не правильно и я не люблю думать о тебе
Ultima vez que fiz eu me ferri
Последний раз сделал мне ферри
E o teu gosto quando mentes e eu noto
И твой нравится, когда умы, и я уже замечаю,
Que não sentes o que eu sentia antes
Что не чувствуешь то, что я чувствовал прежде
para ficares distante
Только вы попадаете далеко
Pois tu sempre arranjas desculpas para me ver
Потому что ты всегда получите себе оправдания, чтобы увидеть меня
Dizes sempre que não olhas para outras mulheres
Ты говоришь всегда, что уже не ты смотришь на других женщин
Falas muito mas não fazes para merecer
Ты много болтаешь, но не делаешь, чтобы заслужить
Tu olhas para mim como um objecto de prazer (mas tu)
Ты, ты смотришь на меня, как объект для удовольствия (но ты)
Sempre arranjas desculpas para me ver (dizes sempre)
Всегда получите себе оправдания, чтобы увидеть меня (ты говоришь всегда)
Que deixarias tudo para me ter
Что для чего все для меня
Mas tu não fazes para merecer
Но ты не делаешь, чтобы заслужить
Não não não não
Не не не не
Diz porquê que decidiste voltar agora
Говорит, почему ты решил вернуться сейчас
Que eu encontrei alguém que sabe amar
Что я нашел, кто знает, как любить
O que você perdeu
То, что вы потеряли
Tu queres estragar o que ta bom
Ты только хочешь портить то, что та хорошо
Tu queres estragar o que ta bom
Ты только хочешь портить то, что та хорошо
Tu queres estragar o que ta bom
Ты только хочешь портить то, что та хорошо
Tu queres estragar o que ta bom
Ты только хочешь портить то, что та хорошо
queres estragar o que ta bom
Только хочешь портить то, что та хорошо
queres estragar o que ta bom, ta bom
Только хочешь испортить, ну, ну
queres estragar o que ta bom, ta bom
Только хочешь испортить, ну, ну





Writer(s): Edgar Domingos, Teo No Beat


Attention! Feel free to leave feedback.