Lyrics and translation Edgar Leandro - Pagarás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ponerme
a
beber
Хочу
я
выпить
сейчас,
Un
cigarrillo
fumar
Сигарету
закурить,
A
la
mujer
que
mató
Ту
женщину,
что
убила
Mis
sentimientos
ir
a
buscar
Мои
чувства,
разыскать.
Tú
no
debiste
jugar
Ты
не
должна
была
играть
Con
mi
tonto
corazón
С
моим
глупым
сердцем,
Lo
que
has
hecho
con
mi
amor
То,
что
ты
сделала
с
моей
любовью,
Te
juro,
pronto
vas
a
pagar
Клянусь,
тебе
скоро
придется
заплатить.
No
estoy
triste
Я
не
грущу,
No
es
mi
llanto
Это
не
мои
слезы,
Es
el
humo
del
cigarrillo
Это
дым
сигареты
Que
me
hace
llorar
Заставляет
меня
плакать.
Quién
te
crees
Кем
ты
себя
воображаешь,
Flor
hermosa
Прекрасным
цветком,
Que
algún
día
se
marchitará
Который
однажды
завянет?
No
estoy
triste
Я
не
грущу,
No
es
mi
llanto
Это
не
мои
слезы,
Es
el
humo
del
cigarrillo
Это
дым
сигареты
Que
me
hace
llorar
Заставляет
меня
плакать.
Quién
te
crees
Кем
ты
себя
воображаешь,
Flor
hermosa
Прекрасным
цветком,
Que
algún
día
se
marchitará
Который
однажды
завянет?
Quiero
ponerme
a
beber
Хочу
я
выпить
сейчас,
Un
cigarrillo
fumar
Сигарету
закурить,
A
la
mujer
que
mató
Ту
женщину,
что
убила
Mis
sentimientos
ir
a
buscar
Мои
чувства,
разыскать.
Tú
no
debiste
jugar
Ты
не
должна
была
играть
Con
mi
tonto
corazón
С
моим
глупым
сердцем,
Lo
que
has
hecho
con
mi
amor
То,
что
ты
сделала
с
моей
любовью,
Te
juro,
pronto
vas
a
pagar
Клянусь,
тебе
скоро
придется
заплатить.
No
estoy
triste
Я
не
грущу,
No
es
mi
llanto
Это
не
мои
слезы,
Es
el
humo
del
cigarrillo
Это
дым
сигареты
Que
me
hace
llorar
Заставляет
меня
плакать.
Quién
te
crees
Кем
ты
себя
воображаешь,
Flor
hermosa
Прекрасным
цветком,
Que
algún
día
se
marchitará
Который
однажды
завянет?
No
estoy
triste
Я
не
грущу,
No
es
mi
llanto
Это
не
мои
слезы,
Es
el
humo
del
cigarrillo
Это
дым
сигареты
Que
me
hace
llorar
Заставляет
меня
плакать.
Quién
te
crees
Кем
ты
себя
воображаешь,
Flor
hermosa
Прекрасным
цветком,
Que
algún
día
se
marchitará
Который
однажды
завянет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Angel Mantilla Paredes
Attention! Feel free to leave feedback.