Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Otro Lado del Río
Auf der anderen Seite des Flusses
Oí
este
cuento
que
me
cautivo
Ich
hörte
diese
Geschichte,
die
mich
verzauberte
Sobre
un
lugar
Von
einem
Ort
Que
era
mucho
mejor
Der
so
viel
besser
schien
Para
llegar
a
el
Um
dorthin
zu
gelangen
Tenía
que
cruzar
Musste
ich
überqueren
Que
me
aleja
de
ti
Der
mich
von
dir
trennt
Del
otro
lado
del
río
Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
El
pasto
siempre
es
más
verde
Ist
das
Gras
immer
grüner
Del
otro
lado
del
río
Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
Vives
mejor
Lebt
es
sich
besser
Vives
mejor
Lebt
es
sich
besser
Vives
mejor
Lebt
es
sich
besser
Por
mucho
tiempo
Lange
Zeit
En
mi
mente
quedó
Brannte
sich
diese
Geschichte
Clavado
el
cuento
de
que
allá
era
mejor
In
meinen
Kopf
ein,
dass
es
dort
besser
sei
Por
fin
un
día
Doch
eines
Tages
Me
atreví
a
cruzar
Wagte
ich
die
Überquerung
Sin
saber
que
no
te
iba
a
ver
más
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
dich
nie
mehr
sehen
würde
Del
otro
lado
del
río
Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
La
soledad
es
más
fuerte
Ist
die
Einsamkeit
stärker
Del
otro
lado
del
río
Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
Se
extraña
más
Fehlt
man
mehr
Se
extraña
más
Fehlt
man
mehr
Te
extraño
más
Du
fehlst
mir
mehr
Del
otro
lado
del
río
Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
No
encontré
lo
que
buscaba
Fand
ich
nicht,
was
ich
suchte
Del
otro
lado
del
río
Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
No
estabas
Tú
Warst
du
nicht
da
No
estabas
Tú
Warst
du
nicht
da
No
estabas
Tú
Warst
du
nicht
da
(Del
otro
lado
del
río),
la
soledad
se
siente
más
(Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses)
fühlt
sich
Einsamkeit
härter
an
(Del
otro
lado
del
río)
Te
extraño
más,
te
extraño
más
(Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses)
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich
(Del
otro
lado
del
rio)
Yo
te
busque,
no
te
encontré
(Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses)
Ich
suchte
dich,
fand
dich
nicht
(Del
otro
lado
del
río)
No
estabas
tú,
no
estabas
tú
(Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses)
Warst
du
nicht
da,
warst
du
nicht
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Lira
Attention! Feel free to leave feedback.