Edgar Lira - La Última Canción - translation of the lyrics into Russian

La Última Canción - Edgar Liratranslation in Russian




La Última Canción
Последняя Песня
Si esta fuera la ultima canción
Если б это была последняя песня,
que fueras a escuchar
что ты услышишь,
y tu corazón ya no latiera mas
и твоё сердце перестало биться,
sabrías que existe un mas alla.
знала бы ты, что есть жизнь после.
Cuando el libro sea abierto
Когда книгу откроют,
y tu historia se leída ¿Que dirá?
и твою историю прочтут что скажут?
¿Que eras muy rico o popular?
Что ты была богата или знаменита?
y eso de que te servirá.
И что тебе это даст.
Coro
Припев
Puedes tener
Можешь иметь
todo el mundo a tus pies,
весь мир у ног своих,
Puedes tener
Можешь иметь
toda fama y poder,
всю славу и власть,
pero ¿De que servirá?
но что это даст?
¿De que servirá
Что это даст,
si esta fuera tu ultima canción,
если б это была твоя последняя песня,
si esta fuera tu ultima canción?
если б это была твоя последняя песня?
Si hoy vinieran a pedirte tu alma
Если б сегодня пришли за твоей душой,
y esta fuera tu ultima canción
и это была твоя последняя песня,
¿Sabrías a donde vas?
знала бы ты, куда идёшь?
//a donde vas, a donde vas//
//куда идёшь, куда идёшь//
Si esta fuera tu ultima canción
Если б это была твоя последняя песня,
Si esta fuera tu ultima canción
Если б это была твоя последняя песня.





Writer(s): Edgar Lira


Attention! Feel free to leave feedback.