Jesús Adrián Romero feat. Edgar Lira - Nunca Me Dejarás (feat. Jesús Adrián Romero) - translation of the lyrics into Russian

Nunca Me Dejarás (feat. Jesús Adrián Romero) - Edgar Lira , Jesús Adrián Romero translation in Russian




Nunca Me Dejarás (feat. Jesús Adrián Romero)
Ты Никогда Не Оставишь Меня (при уч. Хесуса Адриана Ромеро)
Aunque este en el rincón más oscuro
Хоть буду в самом тёмном уголке я,
Donde la luz no alcanza a entrar
Где свету нет пути,
Se que allí estarás
Знаю, Ты будешь там,
Se que allí estarás
Знаю, Ты будешь там,
Tu mano me rescatara
Твоя рука спасёт меня.
Aunque pase por el valle de la muerte
Хоть пройду долиной смертной тени,
Y las sombras me quieran dominar
И тени захотят мной овладеть,
Se que tu allí estarás
Знаю, Ты будешь там,
Se que tu allí estarás
Знаю, Ты будешь там,
Tu mano me rescatara
Твоя рука спасёт меня.
Puedo estar confiado
Могу быть я уверен,
Que tu siempre aquí estarás
Что Ты всегда здесь будешь,
Siempre a mi lado
Всегда со мной рядом,
nunca me dejaras
Ты никогда не оставишь меня,
Tu nunca me dejaras
Ты никогда не оставишь меня.
Aunque quiera la desgracia visitarme
Хоть беда захочет навестить меня,
Y la plaga aseche mi morar
И напасть подстерегает жилище,
Se que tu allí estarás
Знаю, Ты будешь там,
Se que tu allí estarás
Знаю, Ты будешь там,
Tu mano me rescatara
Твоя рука спасёт меня.
Puedo estar confiado
Могу быть я уверен,
Que tu siempre allí estarás
Что Ты всегда там будешь,
Siempre a mi lado
Всегда со мной рядом,
nunca me dejaras
Ты никогда не оставишь меня,
nunca me dejaras
Ты никогда не оставишь меня.
Aunque pareciera que de mi te haz olvidado
Хоть казалось бы, Ты забыл меня,
Tu nunca, nunca, nunca me abandonaras
Ты никогда, никогда не покинешь меня,
Tu siempre haz sido fiel
Ты всегда был верен.
Tu nunca me dejaras
Ты никогда не оставишь меня,
Tu nunca me dejaras
Ты никогда не оставишь меня,
Tu nunca me dejaras
Ты никогда не оставишь меня,
Tu nunca me dejaras
Ты никогда не оставишь меня.
Haz prometido que
Ты обещал, что
Conmigo siempre estarás (siempre estarás)
Со мной всегда будешь (всегда будешь),
Haz prometido que
Ты обещал, что
nunca me abandonaras
Ты никогда не покинешь меня.
Puedo estar confiado
Могу быть я уверен,
Que tu siempre aquí estarás
Что Ты всегда здесь будешь,
Siempre a mi lado
Всегда со мной рядом,
nunca me dejaras
Ты никогда не оставишь меня,
Tu nunca me dejaras
Ты никогда не оставишь меня.





Writer(s): Edgar Lira


Attention! Feel free to leave feedback.