Edgar Lira - Una Canción No Bastará - translation of the lyrics into German

Una Canción No Bastará - Edgar Liratranslation in German




Una Canción No Bastará
Ein Lied wird nicht genug sein
Me pregunto porque la vida es así
Ich frage mich, warum das Leben so ist
Tan injusta para algunos
So ungerecht für manche
Si con una canción pudiera el mundo cambiar
Wenn ich mit einem Lied die Welt verändern könnte
La cantaría hasta que cambie todo el mundo
Würde ich es singen, bis sich alles ändert
Pero no
Aber nein
Una canción no bastará
Ein Lied wird nicht genug sein
Pero no
Aber nein
Una canción bastará
Ein Lied wird genug sein
Si pudiera llevar esperanza aquel
Wenn ich Hoffnung bringen könnte zu dem
Que no encuentra futuro
Der keine Zukunft sieht
Y con una canción llenar el corazón
Und mit einem Lied das Herz füllen
De aquel que siente el vacío más profundo
Von dem, der die tiefste Leere spürt
Pero no
Aber nein
Una canción no bastará
Ein Lied wird nicht genug sein
Pero no
Aber nein
Una canción no bastará
Ein Lied wird nicht genug sein
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh
Y aunque no puedo cambiar al mundo
Und obwohl ich die Welt nicht ändern kann
Déjame intentarlo
Lass es mich versuchen
Esta canción se la quiero dedicar
Dieses Lied möchte ich dir widmen
Aquel que está solo y sin ilusión
Dem, der allein ist und ohne Hoffnung
Al que se siente sin hogar
Dem, der sich heimatlos fühlt
Aquel que solo quiere paz y esperanza
Dem, der nur Frieden und Hoffnung will
Pero no
Aber nein
Una canción no bastará
Ein Lied wird nicht genug sein
Pero no
Aber nein
Una canción no bastará
Ein Lied wird nicht genug sein
Esta canción se la quiero dedicar
Dieses Lied möchte ich dir widmen
Aquel que está solo y sin ilusión
Dem, der allein ist und ohne Hoffnung
Al que se siente sin hogar
Dem, der sich heimatlos fühlt
Aquel que solo quiere paz y esperanza
Dem, der nur Frieden und Hoffnung will
Pero no
Aber nein
Una canción no bastará
Ein Lied wird nicht genug sein
Pero no
Aber nein
Una canción no bastará
Ein Lied wird nicht genug sein
Esta canción se la quiero dedicar
Dieses Lied möchte ich dir widmen
Aquel que está solo y sin ilusión
Dem, der allein ist und ohne Hoffnung
Al que se siente sin hogar
Dem, der sich heimatlos fühlt
Aquel que solo quiere paz y esperanza
Dem, der nur Frieden und Hoffnung will
Aquel que busca otra oportunidad
Dem, der eine neue Chance sucht
Aquel que quiere probar la libertad
Dem, der die Freiheit probieren will
Aquel que quiere conocer a Dios
Dem, der Gott kennenlernen möchte
Aquel que quiere más
Dem, der mehr will
Aquel que quiere más
Dem, der mehr will
Aquel que pide recibirá
Wer bittet, dem wird gegeben
Aquel que busca encontrará
Wer sucht, der wird finden
Aquel que llame la puerta se le abrirá
Wer anklopft, dem wird geöffnet
Aquel que quiere más
Dem, der mehr will
Aquel que quiere más
Dem, der mehr will
Abre hoy tu corazón
Öffne heute dein Herz
Deja que Él te llene hoy
Lass ihn dich heute erfüllen





Writer(s): Edgar Lira


Attention! Feel free to leave feedback.