Edgar Oceransky feat. Claudia Elizalde - No Voy a Llorar - translation of the lyrics into Russian

No Voy a Llorar - Edgar Oceransky , Claudia Elizalde translation in Russian




No Voy a Llorar
Не буду плакать
Sabía qué pasaría,
Я знал, что так случится,
Pero me toma por sorpresa ver
Но меня всё равно застало врасплох видеть
Tu ropa en la maleta, tu mirada tan perdida
Твои вещи в чемодане, твой потерянный взгляд
Dejando en despedida todo lo que fue
Оставляющий на прощание всё, что было между нами
Sabía que pasaría,
Я знал, что так случится,
Y no pensaba en este día
И не думал об этом дне
De tanto los fracasos por debajo de la cama
Из-за всех наших неудач, спрятанных под кроватью
Tal vez, por eso no pudimos soñar ya
Возможно, поэтому мы больше не могли мечтать
Y te vas,
И ты уходишь,
Detrás de un cuídate bien,
Скрываясь за "береги себя",
Me escondo un quédate conmigo un poco más
Я прячу своё "останься со мной ещё немного"
No voy a llorar, no voy a llamar
Не буду плакать, не буду звонить
No voy a pensar en qué estuve mal
Не буду думать о том, что я сделал не так
No voy a esperar a que cambie el final
Не буду ждать, пока изменится финал
No voy a dejar que el alma se me vaya tras de ti
Не позволю своей душе уйти вслед за тобой
Desde ahora, te empiezo a olvidar
С этого момента я начинаю тебя забывать
Sabía que pasaría,
Я знал, что так случится,
Desde la primera noche
С первой же ночи
Que cerca de tu cuerpo, pero lejos de tu abrazo
Когда я был рядом с твоим телом, но далеко от твоих объятий
Sin darme cuenta comencé a dormir
Сам того не замечая, я начал засыпать в одиночестве
Sabía que pasaría,
Я знал, что так случится,
Cuando empezamos a jugar
Когда мы начали играть
A ver quien puede más abriendo las heridas
В то, кто сильнее, разрывая друг другу раны
Tal vez, por eso no pudimos amar ya
Возможно, поэтому мы больше не могли любить
Y te vas,
И ты уходишь,
Detrás de un cuídate bien,
Скрываясь за "береги себя",
Me escondo un quédate conmigo un poco más
Я прячу своё "останься со мной ещё немного"
No voy a llorar, no voy a llamar
Не буду плакать, не буду звонить
No voy a pensar en qué estuve mal
Не буду думать о том, что я сделал не так
No voy a esperar a que cambie el final
Не буду ждать, пока изменится финал
No voy a dejar que el alma se me vaya
Не позволю своей душе уйти
No voy a llorar, no voy a llamar
Не буду плакать, не буду звонить
No voy a pensar en qué estuve mal
Не буду думать о том, что я сделал не так
No voy a esperar a que cambie el final
Не буду ждать, пока изменится финал
No voy a dejar que el alma se me vaya tras de ti
Не позволю своей душе уйти вслед за тобой
Desde ahora, desde ahora
С этого момента, с этого момента
Comienzo a olvidar
Начинаю забывать
Comienzo a olvidar
Начинаю забывать
Oooohh ooohh oooohh
Oooohh ooohh oooohh






Attention! Feel free to leave feedback.