Lyrics and translation Edgar Oceransky feat. Claudia Elizalde - No Voy a Llorar
No Voy a Llorar
Не буду плакать
Sabía
qué
pasaría,
Знаешь,
что
произойдет,
Pero
me
toma
por
sorpresa
ver
Но
меня
врасплох
застало
Tu
ropa
en
la
maleta,
tu
mirada
tan
perdida
Чего-то
не
хватает,
взгляд
твой
потерянный
Dejando
en
despedida
todo
lo
que
fue
В
прощании
бросаешь
все,
что
было
нам
Sabía
que
pasaría,
Знаешь,
что
произойдет,
Y
no
pensaba
en
este
día
И
не
думал
о
дне
ухода
De
tanto
los
fracasos
por
debajo
de
la
cama
Сколько
неудач
под
кроватью
Tal
vez,
por
eso
no
pudimos
soñar
ya
Поэтому
не
смогли
сбыться
наши
мечты
Detrás
de
un
cuídate
bien,
Скрывая
за
"береги
себя"
Me
escondo
un
quédate
conmigo
un
poco
más
Мое
"останься
со
мной
хоть
немного"
No
voy
a
llorar,
no
voy
a
llamar
Не
буду
плакать,
не
буду
звонить
No
voy
a
pensar
en
qué
estuve
mal
Не
буду
думать,
в
чем
ошибся
No
voy
a
esperar
a
que
cambie
el
final
Не
буду
ждать,
что
конец
изменится
No
voy
a
dejar
que
el
alma
se
me
vaya
tras
de
ti
Не
позволю
душе
последовать
за
тобой
Desde
ahora,
te
empiezo
a
olvidar
С
этих
пор
начинаю
забывать
Sabía
que
pasaría,
Знаешь,
что
произойдет,
Desde
la
primera
noche
С
первой
же
ночи
Que
cerca
de
tu
cuerpo,
pero
lejos
de
tu
abrazo
Близко
с
тобой
телом,
но
далеко
сердцем
Sin
darme
cuenta
comencé
a
dormir
Незаметно
начал
терять
сон
Sabía
que
pasaría,
Знаешь,
что
произойдет,
Cuando
empezamos
a
jugar
Когда
мы
начали
играть
A
ver
quien
puede
más
abriendo
las
heridas
Кто
кого
больше
ранит
Tal
vez,
por
eso
no
pudimos
amar
ya
Поэтому,
возможно,
не
смогли
больше
любить
Detrás
de
un
cuídate
bien,
Скрывая
за
"береги
себя"
Me
escondo
un
quédate
conmigo
un
poco
más
Мое
"останься
со
мной
хоть
немного"
No
voy
a
llorar,
no
voy
a
llamar
Не
буду
плакать,
не
буду
звонить
No
voy
a
pensar
en
qué
estuve
mal
Не
буду
думать,
в
чем
ошибся
No
voy
a
esperar
a
que
cambie
el
final
Не
буду
ждать,
что
конец
изменится
No
voy
a
dejar
que
el
alma
se
me
vaya
Не
позволю
душе
уйти
No
voy
a
llorar,
no
voy
a
llamar
Не
буду
плакать,
не
буду
звонить
No
voy
a
pensar
en
qué
estuve
mal
Не
буду
думать,
в
чем
ошибся
No
voy
a
esperar
a
que
cambie
el
final
Не
буду
ждать,
что
конец
изменится
No
voy
a
dejar
que
el
alma
se
me
vaya
tras
de
ti
Не
позволю
душе
последовать
за
тобой
Desde
ahora,
desde
ahora
С
этих
пор,
с
этих
пор
Comienzo
a
olvidar
Начинаю
забывать
Comienzo
a
olvidar
Начинаю
забывать
Oooohh
ooohh
oooohh
Oooohh
ooohh
oooohh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.