Edgar Oceransky feat. Jonathan Méndez - En Tu Sonrisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edgar Oceransky feat. Jonathan Méndez - En Tu Sonrisa




En Tu Sonrisa
В твоей улыбке
Pasa el verano, vuelve a llover muere el amor que vuelve a nacer.
Проходит лето, снова прольётся дождь, умирает любовь, чтобы снова возродиться.
Se oculta el sol vuelve a amanecer
Закатывается солнце, чтобы снова взойти
Todo vuelve, vuelve mis ojos a tu piel.
Всё возвращается, как и мой взгляд на твою кожу.
Vuelve el dia en este calendario
Вновь встаёт день в этом календаре
La soledad suele buscarme a diario
Одиночество обычно находит меня каждый день.
El mundo gira sin darme cuenta
Мир вертится, я не замечаю,
Y yo camino sobre mis propias huellas.
А иду по следам, что оставил сам.
Y siento, que a veces el mundo gira más lento, todo parece estar en movimiento, mientras yo parezco no avanzar
Я чувствую, что порой мир замедляет свой бег, будто всё движется, но вот я будто и с места не сдвинулся.
En tu sonrisa, el mundo siempre gira mas a prisa, siento en el aire una leve brisa
В твоей улыбке мир всегда вращается быстрее, я чувствую в воздухе лёгкий бриз.
El mundo gira, yo vuelvo al mismo lugar.
Мир крутится, а я возвращаюсь туда же, где и был.
Pasan los dias, vuelve a llover.
Проходят дни, снова идёт дождь.
Cuento las horas para volverte a ver
Я считаю часы, чтобы снова увидеть тебя.
En tu sonrisa sabes, me puedo peder.
Ты знаешь, в твоей улыбке я могу заблудиться.
Todo vuelve, vuelve mis besos a mi piel.
Всё возвращается, как и мои поцелуи к моей коже.
Y vuelve el dia a este calendario y tU abrazo suele encontrarme a diario.
И снова день встаёт в этом календаре, а твои объятия обычно встречают меня каждый день.
El mundi gira sin darnos cuenta y el caminamos sobre nuestras huellas.
Мир крутится, мы не замечаем, а идём по своим следам.
Y siento, que a veces el mundo gira más lento, todo parece estar en movimiento, mientras yo parezco no avanzar
Я чувствую, что порой мир замедляет свой бег, будто всё движется, но вот я будто и с места не сдвинулся.
En tu sonrisa, el mundo siempre gira mas a prisa, siento en el aire una leve brisa
В твоей улыбке мир всегда вращается быстрее, я чувствую в воздухе лёгкий бриз.
El mundo gira, yo vuelvo al mismo lugar.
Мир крутится, а я возвращаюсь туда же, где и был.
En tu sonrisa, el mundo siempre gira mas a prisa, siento en el aire una leve brisa
В твоей улыбке мир всегда вращается быстрее, я чувствую в воздухе лёгкий бриз.
El mundo gira
Мир крутится,
Yo vuelvo al mismo lugar.
А я возвращаюсь туда же, где и был.





Writer(s): Jona Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.