Lyrics and translation Lazcano Malo feat. Edgar Oceransky - Carta Invitación (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta Invitación (En Directo)
Письмо-приглашение (Вживую)
De
repente
apareció
Внезапно
ты
появилась,
Protegiéndose
del
sol
Укрываясь
от
солнца,
Tan
hermosa
como
la
misma
Cuba
Прекрасная,
как
сама
Куба,
En
donde
todo
pasó.
Где
всё
и
случилось.
Me
advirtieron
del
país
Меня
предупреждали
о
стране
Justo
antes
de
partir
Перед
самым
отъездом:
Guarda
bien
tu
corazón
bajo
llave
"Храни
своё
сердце
под
замком,
Y
no
lo
dejes
salir.
Не
выпускай
его
наружу".
Pero
mi
corazón,
ya
estaba
en
el
avión
Но
моё
сердце
уже
было
в
самолёте,
Tomándose
un
mojito
al
compás
de
un
huahuancó
Потягивало
мохито
под
звуки
уауанко,
Que
no
fue
hasta
mi
tierra
И
лишь
вернувшись
домой,
Que
descubrí
que
aquella
cubanita
lo
robo.
Я
понял,
что
та
кубинская
девушка
его
украла.
Y
hoy
dicen
en
la
habana
И
теперь
на
улицах
Гаваны
говорят,
Que
anda
perdido
un
corazón
Что
где-то
потерялось
сердце,
Por
una
cubana
Из-за
кубинки,
Que
nunca
le
juró
amor
Которая
никогда
не
клялась
ему
в
любви.
Lo
han
visto
por
la
playa
Его
видели
на
пляже,
Sin
una
documentación
de
migración.
Без
документов,
без
миграционной
карты.
Si
has
visto
aquel
corazón
Если
ты
видел
это
сердце,
Háblale
de
esta
canción
Расскажи
ему
об
этой
песне,
Que
envíe
su
dirección
Пусть
пришлёт
свой
адрес,
Para
mandarle
una
carta
invitación.
Чтобы
я
смог
отправить
ему
письмо-приглашение.
Ella
todo
lo
aclaró
Ты
всё
прояснила,
Desde
que
me
conoció
С
самого
нашего
знакомства:
Fingiremos
que
los
dos
nos
queremos
"Мы
будем
делать
вид,
что
любим
друг
друга,
Para
pasarla
mejor.
Чтобы
лучше
проводить
время".
Pero
mi
corazón
Но
моё
сердце
Aquello
no
escuchó
Тебя
не
послушало
Y
se
quedó
con
ella
И
осталось
с
тобой,
Sin
permiso
del
amor
Не
спросив
разрешения
у
любви.
Que
no
fue
hasta
mi
tierra
И
лишь
вернувшись
домой,
Que
descubrí
que
aquella
cubanita
se
robo
mi
amor.
Я
понял,
что
та
кубинская
девушка
украла
мою
любовь.
Y
dicen
que
en
la
habana
И
говорят,
что
в
Гаване
Que
anda
perdido
un
corazón
Бродит
потерянное
сердце,
Por
una
fulana,
que
nunca
le
juró
amor
Из-за
обманщицы,
которая
никогда
не
клялась
ему
в
любви.
Lo
han
visto
por
la
playa
Его
видели
на
пляже,
Lo
han
visto
por
el
malecón
Видели
на
набережной,
Llorando
en
la
piragua
Плачущим
в
пироге,
Sin
una
documentación
de
migración
Без
документов,
без
миграционной
карты.
Si
has
visto
aquel
corazón
Если
ты
видел
это
сердце,
Háblale
de
esta
canción
Расскажи
ему
об
этой
песне,
Que
envíe
su
dirección
Пусть
пришлёт
свой
адрес,
Para
mandarle
una
carta
invitación
Чтобы
я
смог
отправить
ему
письмо-приглашение,
Para
mandarle
alguna
carta
invitación
Чтобы
я
смог
отправить
ему
хоть
какое-то
приглашение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Lazcano Malo
Attention! Feel free to leave feedback.