Edgar Oceransky - Al Otro Lado De La Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edgar Oceransky - Al Otro Lado De La Luna




Al Otro Lado De La Luna
По ту сторону Луны
Nuestro amor no esta
Наша любовь не из
Hecho de cristal
Хрупкого стекла,
No se agrieta no se quiebra
Она не трескается, не ломается
Con algún viento de sal
От соленого ветра.
Son las manos a la piel
Это руки на коже,
Cual arcilla roja yo me cuezo en tu calor
Словно красная глина, я обжигаюсь в твоем тепле,
Yo me cuezo bajo la luz de tu sol
Я обжигаюсь под светом твоего солнца.
Y una sombra quiere refugiarme cuando ya no estas
И тень хочет укрыть меня, когда тебя нет рядом.
Y esta primavera pierde el suelo donde el corazón
И эта весна теряет почву, где сердце
Pernoctara hasta escuchar tu voz
Будет ждать, пока не услышит твой голос.
Como he de negar
Как я могу отрицать
Tu aura en soledad
Твою ауру в одиночестве?
Tu ausencia no me quema
Твое отсутствие не жжет меня,
Cuando me recuerda que existes
Когда напоминает мне, что ты существуешь.
Yo soy tuyo desde aquí
Я твой отсюда,
Donde pinta tardes
Где закаты рисуют
Su frambuesa ajonjolí
Свою малину с кунжутом,
Donde siento haber vivido
Где я чувствую, что прожил
Lo que tuve que vivir
То, что должен был прожить.
Yo soy tuyo desde que aprendí a morir
Я твой с тех пор, как научился умирать
Junto con tu ansiedad
Вместе с твоей тревожностью
Y el miedo de sentir
И страхом чувствовать.
Tu aliada en el coraje
Ты моя союзница в смелости,
Para alzar pecho al viento
Чтобы поднять мою грудь навстречу ветру,
No quedarme sin aliento
Не задохнуться.
Tu alma encauce el rio de mis sentimientos
Твоя душа направляет реку моих чувств.
Y aun cuando estas
И даже когда ты
Tan lejos con la noche
Так далеко с ночью,
En tu mirar
В твоем взгляде
Al otro lado de la luna
По ту сторону Луны,
Te espero
Я жду тебя,
Cual latente lucero
Словно дремлющая звезда.
Te espero
Я жду тебя,
Pues cuando vuelves vuelve mi hogar
Ведь когда ты возвращаешься, возвращается мой дом.
Nuestro amor no esta
Наша любовь не
Inmune al duelo de un viejo abismo
Застрахована от боли старой бездны.
Bien supimos enraizarlo
Мы хорошо умели укоренять ее,
Como un al laberinto
Как крылья в лабиринте.
Nunca acaba de empezar
Она никогда не перестает начинаться.
Cuando más te extraño
Когда я скучаю по тебе сильнее всего,
Te siento llegar
Я чувствую, как ты приходишь.
Tu cuerpo morada Justo cielo donde regresar
Твое тело обитель, праведное небо, куда можно вернуться.
Justo en ti mi vida logra descansar
Именно в тебе моя жизнь обретает покой.
Paz que logra aliviarme
Мир, который облегчает меня.
Para alzar pecho al viento
Чтобы поднять мою грудь навстречу ветру,
No quedarme sin aliento
Не задохнуться.
Tu alma encauce el rio de mis sentimientos
Твоя душа направляет реку моих чувств.
Y aun cuando estas
И даже когда ты
Tan lejos con la noche
Так далеко с ночью,
En tu mirar
В твоем взгляде
Al otro lado de la luna
По ту сторону Луны,
Te espero
Я жду тебя,
Cual latente lucero
Словно дремлющая звезда.
Te espero
Я жду тебя,
Pues cuando vuelves vuelve mi hogar
Ведь когда ты возвращаешься, возвращается мой дом.
Para alzar pecho al viento
Чтобы поднять мою грудь навстречу ветру,
No quedarme sin aliento
Не задохнуться.
Tu alma encauce el rio de mis sentimientos
Твоя душа направляет реку моих чувств.
Y aun cuando estas
И даже когда ты
Tan lejos con la noche
Так далеко с ночью,
En tu mirar
В твоем взгляде
Al otro lado de la luna
По ту сторону Луны,
Te espero
Я жду тебя,
Cual latente lucero
Словно дремлющая звезда.
Te espero
Я жду тебя,
Pues cuando vuelves vuelve mi hogar
Ведь когда ты возвращаешься, возвращается мой дом.






Attention! Feel free to leave feedback.