Edgar Oceransky - Demasiado Bueno - Acoustic Live Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Edgar Oceransky - Demasiado Bueno - Acoustic Live Version




Demasiado Bueno - Acoustic Live Version
Too Good - Acoustic Live Version
Me dijo, cuanto lo siento
She said to me, I'm so sorry
Corazon, pero casi reviento
Darling, but I almost burst
Es que no puedo mas, seguir, fingiendo junto a ti
I can't go on, faking it with you anymore
No agunto, ya no mas, estar aqui
I can't stand it anymore, being here anymore
Ven a escucharme un momento
Come listen to me for a moment
Es que hay, un vacio aqui adentro
There's a void here inside
Porque no puedo amar, asi, como lo hice antes de ti
Because I can't love like I did before you
Es demasiado bueno para mi
It's too good for me
Y aunque no quisiera, demonio me volvio
And even if I didn't want to, the devil made me
Aquella mujer santa
That holy woman
Que tiro en la barranca, mi pobre corazon
Who threw my poor heart into the ravine
Como se tira el agua del jarron
As you throw the water from the jar
Y aunque no quisiera, el odio me envolvio
And even if I didn't want to, hatred enveloped me
Aquella madrugada
That dawn
Que tire en la ventana, su ultima cancion
When you threw her last song into the window
Como se tira un sueño en el cajon
As you throw a dream into the drawer
Talvez, en otro momento
Maybe, in another moment
Nuestro amor habria sido recuento
Our love would have been history
Te lo voy a explicar, muy mal
I'm going to explain it to you, very badly
Pero algun dia lo entenderas
But one day you'll understand
Y en el oido comenzo a cantar
And in her ear she began to sing
Si yo tuviera corazon, el mismo que perdi
If I had a heart, the same one I lost
Y apenas hace poco la entendi
And it was just recently that I understood her
Y apenas hace poco te entendi
And it was just recently that I understood you
Y aunque no quisiera, demonio me volvio
And even if I didn't want to, the devil made me
Aquella mujer santa
That holy woman
Que tiro en la barranca, mi pobre corazon
Who threw my poor heart into the ravine
Como se tira el agua del jarron
As you throw the water from the jar
Y aunque no quisiera, el odio me envolvio
And even if I didn't want to, hatred enveloped me
Aquella madrugada
That dawn
Que tire en la ventana, su ultima cancion
When you threw her last song into the window
Como se tira un sueño en el cajon
As you throw a dream into the drawer
Fue entonces que aprendi
It was then that I learned
Ser bueno no es pa' mi
Being good is not for me
No me va ayudar a sobrevivir
It's not going to help me survive
Fue entonces que aprendi
It was then that I learned
Ser bueno no es pa' mi
Being good is not for me
No me va ayudar a sobrevivir
It's not going to help me survive





Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.