Lyrics and translation Edgar Oceransky - En Tu Sonrisa
En Tu Sonrisa
В твоей улыбке
Pasa
el
verano,
vuelve
a
llover
muere
el
amor
que
vuelve
a
nacer.
Лето
проходит,
снова
идут
дожди,
умирает
любовь,
чтобы
снова
родиться.
Se
oculta
el
sol
vuelve
a
amanecer
Заходит
солнце,
снова
восходит
Todo
vuelve,
vuelve
mis
ojos
a
tu
piel.
Все
возвращается,
возвращаются
мои
глаза
к
твоей
коже.
Vuelve
el
dia
en
este
calendario
Наступает
новый
день
в
этом
календаре
La
soledad
suele
buscarme
a
diario
Одиночество
часто
ищет
меня
днем
El
mundo
gira
sin
darme
cuenta
Мир
вертится,
но
я
этого
не
замечаю
Y
yo
camino
sobre
mis
propias
huellas.
И
я
иду
по
своим
собственным
следам.
Y
siento,
que
a
veces
el
mundo
gira
más
lento,
И
я
чувствую,
что
иногда
мир
вращается
медленнее,
Todo
parece
estar
en
movimiento,
mientras
yo
parezco
no
avanzar
Все,
кажется,
движется,
а
я,
похоже,
никуда
не
иду
En
tu
sonrisa,
В
твоей
улыбке,
El
mundo
siempre
gira
mas
a
prisa,
siento
en
el
aire
una
leve
brisa
Мир
всегда
вращается
быстрее,
и
в
воздухе
я
чувствую
легкий
бриз
El
mundo
gira,
yo
vuelvo
al
mismo
lugar.
Мир
вертится,
а
я
возвращаюсь
в
то
же
место.
Pasan
los
dias,
vuelve
a
llover.
Проходят
дни,
снова
идут
дожди.
Cuento
las
horas
para
volverte
a
ver
Считаю
часы,
чтобы
снова
тебя
увидеть
En
tu
sonrisa
sabes,
me
puedo
peder.
Знаешь,
в
твоей
улыбке
я
могу
потеряться.
Todo
vuelve,
vuelve
mis
besos
a
mi
piel.
Все
возвращается,
возвращаются
мои
поцелуи
к
моей
коже.
Y
vuelve
el
dia
a
este
calendario
y
И
новый
день
наступает
в
этом
календаре,
и
TU
abrazo
suele
encontrarme
a
diario.
Твои
объятия
часто
находят
меня
днем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.