Lyrics and translation Edgar Oceransky - Te Dejé - Acoustic Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejé - Acoustic Live Version
Я оставил тебя - акустическая живая версия
Mi
fantasma
al
lado
izquierdo
del
colchón
Моего
призрака
с
левой
стороны
матраса
Dos
cajones
libres
en
el
vestidor
Два
пустых
ящика
в
шкафу
Un
mensaje
mudo
en
el
contestador
Безмолвное
сообщение
на
автоответчике
Y
esa
foto
donde
estamos
en
la
playa
И
ту
фотографию,
где
мы
на
пляже
Cuando
finges
tu
sonrisa
enamorada
Когда
ты
притворялась,
что
твоя
улыбка
влюблена
Y
esta
nota
en
la
libreta
И
эту
записку
в
блокноте
Donde
escribo
que
me
voy...
Где
я
пишу,
что
ухожу...
Y
pensé
en
dejarte
incluso
mi
guitarra
И
я
думал
оставить
тебе
даже
свою
гитару
Para
que
no
me
gritara
Чтобы
она
не
кричала
на
меня
Con
su
llanto
que
escribiera
esta
canción
И
с
помощью
плача
написала
эту
песню
Te
dejé
un
pedazo
libre
de
la
cama
Я
оставил
тебе
свободный
кусочек
кровати
Y
el
silencio
que
mataba
И
тишину,
которая
убивала,
Cuando
hacíamos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Te
dejé
porque
escapó
por
la
ventana
Я
тебя
оставил,
потому
что
через
окно
ускользнула
La
esperanza
que
guardaba
Надежда,
которую
я
хранил,
Cuando
entró
por
esa
puerta
otra
ilusión
Когда
через
эту
дверь
вошла
другая
иллюзия
Te
dejé
el
control
del
mundo
y
la
televisión
Я
оставил
тебе
контроль
над
миром
и
телевизором
Y
esos
discos
que
escuchábamos
los
dos
И
те
пластинки,
которые
мы
слушали
вдвоем
En
la
carretera
y
en
el
comedor
В
дороге
и
в
столовой
Se
quedó
servida
una
vez
mas
la
cena
Ужин
снова
остался
несъеденным
Y
yo
solo
he
terminado
la
botella
И
я
только
допил
бутылку,
Que
me
dio
el
valor
para
decirte
adiós...
Которая
дала
мне
смелость
сказать
тебе
"прощай"...
Y
pensé
en
dejarte
incluso
mi
guitarra
И
я
думал
оставить
тебе
даже
свою
гитару
Para
que
no
me
gritara
Чтобы
она
не
кричала
на
меня
Con
su
llanto
que
escribiera
esta
canción
И
с
помощью
плача
написала
эту
песню
Te
dejé
un
pedazo
libre
de
la
cama
Я
оставил
тебе
свободный
кусочек
кровати
Y
el
silencio
que
mataba
И
тишину,
которая
убивала,
Cuando
hacíamos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Te
dejé
porque
escapó
por
la
ventana
Я
тебя
оставил,
потому
что
через
окно
ускользнула
La
esperanza
que
guardaba
Надежда,
которую
я
хранил,
Cuando
entró
por
esa
puerta
otra
ilusión
Когда
через
эту
дверь
вошла
другая
иллюзия
Te
dejé
un
pedazo
libre
de
la
cama
Я
оставил
тебе
свободный
кусочек
кровати
Y
el
silencio
que
mataba
И
тишину,
которая
убивала,
Cuando
hacíamos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью
Te
dejé
porque
escapó
por
la
ventana
Я
тебя
оставил,
потому
что
через
окно
ускользнула
La
esperanza
que
guardaba
Надежда,
которую
я
хранил,
Cuando
entró
por
esa
puerta
otra
ilusión
Когда
через
эту
дверь
вошла
другая
иллюзия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ocerasky Hernandez Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.