Lyrics and translation Edgar Oceransky - Volver a Perdernos (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Perdernos (En Directo)
Вернись и заблудимся снова (В прямом эфире)
Llevó
tiempo
que
en
la
casa
estoy
buscando
Долго
ищу
в
доме
El
pedazo
de
alma
que
hace
días
perdí
Кусок
души,
что
потерял
недавно
Entre
el
mate
y
las
colillas
de
cigarro
Среди
мате
и
окурков
сигарет
Es
dificil
de
encontrar
al
que
antes
fui
Тяжело
найти
себя
прежнего
Tengo
ganas
de
decirte
que
te
extraño
Я
хочу
тебе
сказать,
что
скучаю
Que
cuando
te
fuiste
entonces
entendi
Когда
ты
ушла,
я
только
понял
Que
los
grandes
cambios
no
se
llevan
años
Что
большим
переменам
не
нужны
годы
Que
basto
con
un
segundo
junto
a
ti
Достаточно
было
одной
секунды
с
тобой
Y
volver
a
perdernos
en
la
orilla
de
la
cama
de
un
hostal
И
снова
затеряемся
на
краю
кровати
в
хостеле
O
en
el
anonimato
de
las
calles
frías
de
la
gran
ciudad
Или
в
безликости
холодных
улиц
мегаполиса
Y
que
me
cuentas
de
tus
libros
y
del
mundo
que
quieres
cambiar
И
ты
будешь
рассказывать
о
своих
книгах
и
мире,
который
хочешь
изменить
Y
regalarte
un
beso
en
medio
de
las
sillas
de
la
catedral
А
я
поцелую
тебя
среди
скамеек
в
соборе
Y
raptarte
un
par
de
días
más
conmigo
И
похищу
тебя
еще
на
пару
дней
с
собой
Y
jugar
al
seductor
o
al
enemigo
И
буду
то
обольщать,
то
быть
врагом
O
al
que
pese
el
tiempo
se
muere
por
ti
Или
тем,
кто,
несмотря
на
время,
умирает
по
тебе
Es
dificil
de
explicarle
al
calendario
Сложно
объяснить
календарю
Que
el
tiempo
no
pasa
como
dice
allí
Что
время
идет
не
так,
как
он
говорит
Que
entre
el
lunes
y
el
domingo
hay
tantos
años
Что
между
понедельником
и
воскресеньем
проходят
годы
Si
no
estas
acurrucada
junto
a
mí
Если
ты
не
свернулась
калачиком
рядом
со
мной
Tengo
ganas
de
gritarte
que
te
extraño
Я
хочу
закричать,
что
скучаю
Que
cuando
te
fuiste
entonces
entendí
Когда
ты
ушла,
я
только
понял
Que
los
grandes
cambios
no
se
llevan
años
Что
большим
переменам
не
нужны
годы
Que
basto
con
un
segundo
junto
a
tí
Достаточно
было
одной
секунды
с
тобой
Y
volver
a
perdernos
en
la
orilla
de
la
cama
de
un
hostal
И
снова
затеряемся
на
краю
кровати
в
хостеле
O
en
el
anonimato
de
las
calles
frías
de
la
gran
ciudad
Или
в
безликости
холодных
улиц
мегаполиса
Y
que
me
cuentas
de
tus
libros
y
del
mundo
que
quieres
cambiar
И
ты
будешь
рассказывать
о
своих
книгах
и
мире,
который
хочешь
изменить
Y
regalarte
un
beso
en
medio
de
las
sillas
de
la
catedral
А
я
поцелую
тебя
среди
скамеек
в
соборе
Y
raptarte
un
par
de
días
más
conmigo
И
похищу
тебя
еще
на
пару
дней
с
собой
Y
jugar
al
seductor
o
al
enemigo
И
буду
то
обольщать,
то
быть
врагом
O
al
que
pese
a
todo
se
muere
por
ti
Или
тем,
кто,
несмотря
на
все,
умирает
по
тебе
Y
si
el
tiempo
decidiera
o
el
destino
А
если
время
или
судьба
решат
Que
al
final
no
te
quedaras
tú
conmigo
Что
в
итоге
ты
не
останешься
со
мной
Visitarte
en
Buenos
Aires
o
en
París
Приеду
к
тебе
в
Буэнос-Айрес
или
в
Париж
En
el
Df
en
Buenos
Aires
o
en
París
.
В
Мехико,
Буэнос-Айрес
или
в
Париж
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ocerasky Hernandez Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.