Lyrics and translation Edgar Sandoval Jr - last few months
last few months
Последние несколько месяцев
I
know
the
last
few
months
were
not
a
vibe
Знаю,
последние
несколько
месяцев
были
ни
о
чём,
Theses
kids
are
sappy,
depressed
and
stuck
inside
Эта
молодежь
плаксивая,
депрессивная
и
сидит
дома.
I
send
my
praise
up
Я
возношу
хвалу,
Is
it
someone
in
the
sky
Есть
ли
кто-то
на
небесах?
Something's
not
right
Что-то
не
так.
I
miss
days
where
Скучаю
по
дням,
когда
I
could
watch
Zoey
101
on
TV
Мог
смотреть
"Zoey
101"
по
телевизору.
I
miss
days
where
Скучаю
по
дням,
когда
Recess
was
this
only
place
you
could
see
me
На
перемене
ты
могла
меня
увидеть.
Now
we're
so
entitled
Теперь
мы
такие
требовательные.
Junior
and
college,
I
think
she's
a
model
В
старших
классах
и
колледже,
думаю,
она
модель.
We
love
neglecting
our
insecurities
Мы
любим
игнорировать
свои
комплексы.
I
got
it,
wait
I
don't
got
it,
yeah
Есть
деньги,
погоди,
нет
денег,
ага.
Two
twenties
in
my
wallet,
yeah
Две
двадцатки
в
кошельке,
ага.
Phone
buzzing
in
my
pocket,
ooh
Телефон
гудит
в
кармане,
у-у.
We
stride
it
and
go
stride
it
yeah
Мы
шагаем
и
шагаем,
ага.
I
lose
control
Я
теряю
контроль.
Jesus
just
take
the
wheel
Иисус,
возьми
руль.
I
need
your
house,
it's
been
a
hell
of
a
year
Мне
нужен
твой
дом,
это
был
адский
год.
I
know
the
last
few
months
were
not
a
vibe
Знаю,
последние
несколько
месяцев
были
ни
о
чём,
Theses
kids
are
sappy,
depressed
and
stuck
inside
Эта
молодежь
плаксивая,
депрессивная
и
сидит
дома.
I
send
my
praise
up
Я
возношу
хвалу,
Is
it
someone
in
the
sky
Есть
ли
кто-то
на
небесах?
Something's
not
right
Что-то
не
так.
Might
be
my
better
on
my
phone
too
much
Возможно,
я
слишком
много
сижу
в
телефоне.
I
can't
focus,
distractions
Не
могу
сосредоточиться,
отвлекаюсь.
Got
to
pray
last
night,
Amen
Молился
прошлой
ночью,
аминь.
Got
a
lot
of
this,
they
all
surround
me
Много
такого
вокруг
меня.
Need
to
put
this
out,
this'
unhealthy
Нужно
это
выплеснуть,
это
нездорово.
Feel
stuck
in
my
head
and
it's
annoying
Чувствую
себя
застрявшим
в
своей
голове,
и
это
раздражает.
Need
to
turn
it
off
and
think
wealthy
Нужно
отключиться
и
думать
о
богатстве.
I
got
it,
wait
I
don't
got
it,
yeah
Есть
деньги,
погоди,
нет
денег,
ага.
Two
twenties
in
my
wallet,
yeah
Две
двадцатки
в
кошельке,
ага.
Phone
buzzing
in
my
pocket,
ooh
Телефон
гудит
в
кармане,
у-у.
We
stride
it
and
go
stride
it
yeah
Мы
шагаем
и
шагаем,
ага.
I
lose
control
Я
теряю
контроль.
Jesus
just
take
the
wheel
Иисус,
возьми
руль.
I
need
your
house,
it's
been
a
hell
of
a
year
Мне
нужен
твой
дом,
это
был
адский
год.
I
know
the
last
few
months
were
not
a
vibe
Знаю,
последние
несколько
месяцев
были
ни
о
чём,
Theses
kids
are
sappy,
depressed
and
stuck
inside
Эта
молодежь
плаксивая,
депрессивная
и
сидит
дома.
I
send
my
praise
up
Я
возношу
хвалу,
Is
it
someone
in
the
sky
Есть
ли
кто-то
на
небесах?
Something's
not
right
Что-то
не
так.
I
know
the
last
few
months
were
not
a
vibe
Знаю,
последние
несколько
месяцев
были
ни
о
чём,
Theses
kids
are
sappy,
depressed
and
stuck
inside
Эта
молодежь
плаксивая,
депрессивная
и
сидит
дома.
I
send
my
praise
up
Я
возношу
хвалу,
Is
it
someone
in
the
sky
Есть
ли
кто-то
на
небесах?
Something's
not
right
Что-то
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.