Lyrics and translation Edgar Winter - Dying to Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying to Live
Умирая, чтобы жить
You
know
I've
heard
it
said
there's
beauty
in
distortion
Знаешь,
я
слышал,
говорят,
есть
красота
в
искажении,
By
some
people
who've
withdrawn
to
find
their
heads
От
людей,
ушедших
в
себя,
чтобы
разобраться
в
своих
мыслях.
Now
they
say
that
there
is
humor
in
misfortune
Теперь
они
говорят,
что
в
несчастье
есть
юмор,
You
know
I
wonder
if
they'll
laugh
when
I
am
dead
Интересно,
будут
ли
они
смеяться,
когда
я
умру.
Why
am
I
fighting
to
live
if
I
'm
just
living
to
fight?
Зачем
я
борюсь
за
жизнь,
если
я
живу
только
для
борьбы?
Why
am
I
trying
to
see
when
there
ain't
nothing
in
sight?
Зачем
я
пытаюсь
видеть,
когда
в
поле
зрения
ничего
нет?
Why
am
I
trying
to
give
when
no
one
gives
me
a
try?
Зачем
я
пытаюсь
отдавать,
когда
никто
не
даёт
мне
шанса?
Why
am
I
dying
to
live
if
I'm
just
living
to
die?
Зачем
я
умираю,
чтобы
жить,
если
я
живу
только
для
того,
чтобы
умереть?
Hey,
you
know
some
people
say
that
values
are
subjective,
Эй,
знаешь,
некоторые
люди
говорят,
что
ценности
субъективны,
But
they're
just
speaking
words
that
someone
else
has
said.
Но
они
просто
повторяют
слова,
сказанные
кем-то
другим.
And
so
they
live
and
fight
and
kill
with
no
objective
И
поэтому
они
живут,
борются
и
убивают
без
цели,
Sometimes
it's
hard
to
tell
the
living
from
the
dead
Иногда
трудно
отличить
живых
от
мёртвых.
Why
am
I
fighting
to
live
if
I
'm
just
living
to
fight?
Зачем
я
борюсь
за
жизнь,
если
я
живу
только
для
борьбы?
Why
am
I
trying
to
see
when
there
ain't
nothing
in
sight?
Зачем
я
пытаюсь
видеть,
когда
в
поле
зрения
ничего
нет?
Why
am
I
trying
to
give
when
no
one
gives
me
a
try?
Зачем
я
пытаюсь
отдавать,
когда
никто
не
даёт
мне
шанса?
Why
am
I
dying
to
live
if
I'm
just
living
to
die?
Зачем
я
умираю,
чтобы
жить,
если
я
живу
только
для
того,
чтобы
умереть?
Yeah,
you
know
I
used
to
weave
my
words
into
confusion
Да,
знаешь,
я
раньше
вплетал
свои
слова
в
путаницу,
And
so
I
hope
you'll
understand
me
when
I
'm
through
И
поэтому
я
надеюсь,
ты
поймёшь
меня,
когда
я
закончу.
You
know
I
used
to
live
my
life
as
an
illusion,
Знаешь,
я
раньше
жил
иллюзиями,
But
reality
will
make
my
dreams
come
true
Но
реальность
воплотит
мои
мечты
в
жизнь.
So
I'll
keep
fighting
to
live
till
there's
no
reason
to
fight
Поэтому
я
буду
продолжать
бороться
за
жизнь,
пока
не
будет
причин
для
борьбы,
And
I'll
keep
trying
to
see
until
the
end
is
in
sight
И
я
буду
продолжать
пытаться
видеть,
пока
конец
не
будет
в
поле
зрения.
You
know
I'm
trying
to
give
so
see'mon
give
me
a
try
Знаешь,
я
пытаюсь
дать,
так
что
давай,
дай
мне
шанс.
You
know
I'm
dying
to
live
until
I'm
ready
Знаешь,
я
умираю,
чтобы
жить,
пока
не
буду
готов,
'Til
I'm
ready
Пока
не
буду
готов,
'Til
I'm
ready
Пока
не
буду
готов,
'Til
I'm
ready
to
die
Пока
не
буду
готов
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Winter
Attention! Feel free to leave feedback.