Lyrics and translation Edgard Scandurra - Abraços e brigas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abraços e brigas
Hugs and Arguments
Nosso
amor
se
foi,
partiu
se
quebrou
Our
love
is
gone,
it
shattered
and
broke
Nosso
amor
se
foi
em
uma
lágrima
Our
love
departed
in
a
tear
Eu
sabia
o
que
era
bom
para
nós
dois
I
knew
what
was
best
for
the
both
of
us
Mas
você
sempre
queria,
um
pouco
mais
But
you
always
wanted
more
Cada
dia
meus
pés
estavam
mais
longe
do
chão
Each
passing
day,
my
feet
left
the
ground
Esse
meu
pensamento
ainda
te
persegue
And
my
thoughts
continue
to
haunt
you
Nosso
amor
se
foi
no
nosso
dia-a-dia
Our
love
disappeared
in
our
daily
lives
ÔÔÔÔ
não
posso
crer
Oh,
I
can't
believe
Abraços
e
brigas
Hugs
and
arguments
Tantas
noites
sem
dormir
So
many
sleepless
nights
Bem
que
eu
queria
que
o
tempo
não
existisse
só
pra
ter
você,
aqui
I
wish
time
didn't
exist,
just
to
have
you
here
with
me
E
essa
é
a
estória
que
não
chega
ao
fim
And
so
the
story
continues
Fecho
os
olhos
e
então
me
vem
você
I
close
my
eyes
and
see
you
there
Encosto
o
meu
rosto
na
vidraça
I
lean
my
face
against
the
windowpane
O
que
mudou?
What
changed?
Tristezas,
mentiras...
horas
felizes
até
Sadness
and
lies...
fleeting
moments
of
joy
Bem
que
eu
queria
que
tudo
fosse
diferente
I
wish
everything
was
different
Bem
que
eu
queria
I
wish
so
much
(Solo
teclado)
(Keyboard
solo)
Tristezas,
mentiras...
horas
felizes
até
Sadness
and
lies...
fleeting
moments
of
joy
Bem
que
eu
queria
que
o
tempo
não
existisse
I
wish
time
didn't
exist
Só
pra
ter
você...
aqui
láiálá...
Just
to
have
you...
here,
lalala...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taciana Rodrigues Alves Rocha Barros, Edgard Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.