Edgard Scandurra - Abraços e brigas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edgard Scandurra - Abraços e brigas




Abraços e brigas
Объятия и ссоры
Nosso amor se foi, partiu se quebrou
Нашей любви больше нет, она ушла, разбилась.
Nosso amor se foi em uma lágrima
Наша любовь исчезла в слезах.
Eu sabia o que era bom para nós dois
Я знал, что будет лучше для нас обоих,
Mas você sempre queria, um pouco mais
Но ты всегда хотела немного большего.
Cada dia meus pés estavam mais longe do chão
С каждым днем мои ноги все больше отрывались от земли,
Esse meu pensamento ainda te persegue
Эта моя мысль до сих пор преследует тебя.
Nosso amor se foi no nosso dia-a-dia
Наша любовь угасла в нашей повседневности.
ÔÔÔÔ não posso crer
О, не могу поверить.
Abraços e brigas
Объятия и ссоры,
Tantas noites sem dormir
Столько бессонных ночей.
Bem que eu queria que o tempo não existisse pra ter você, aqui
Если бы время не существовало, лишь бы ты была рядом.
Lalalá
Ла-ла-ла.
E essa é a estória que não chega ao fim
И эта история не имеет конца.
Fecho os olhos e então me vem você
Закрываю глаза, и ты приходишь ко мне.
Encosto o meu rosto na vidraça
Прижимаюсь лицом к стеклу.
ÔÔÔÒ
О-о-о.
O que mudou?
Что изменилось?
Tristezas, mentiras... horas felizes até
Печаль, ложь... и счастливые часы.
Bem que eu queria que tudo fosse diferente
Как бы я хотел, чтобы все было по-другому.
Bem que eu queria
Как бы я хотел.
Oi
Эй.
(Solo teclado)
(Соло на клавишных)
Tristezas, mentiras... horas felizes até
Печаль, ложь... и счастливые часы.
Bem que eu queria que o tempo não existisse
Как бы я хотел, чтобы время не существовало,
pra ter você... aqui láiálá...
Лишь бы ты была рядом... ла-ла-ла...





Writer(s): Taciana Rodrigues Alves Rocha Barros, Edgard Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.