Lyrics and translation Edgard Scandurra - Contente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
se
eu
não
tivesse
um
nome
Как
будто
у
меня
нет
имени
O
que
eu
posso
ver
sou
eu,
você
Всё,
что
я
вижу
– это
я,
ты
Mas
como
ignorar
cada
momento
Но
как
игнорировать
каждое
мгновение
Se
as
sílabas
também
dividem
o
tempo?
Если
даже
слоги
делят
время?
Sei
que
a
chegada
é
a
saída
Знаю,
что
приход
– это
уход
A
distância
mede
a
despedida
Расстояние
измеряет
прощание
Mas
quando
avistar
meu
rosto
contente
Но
когда
ты
увидишь
мое
довольное
лицо
Pode
ser
que
não
passe
os
dentes
Возможно,
не
скажешь
ни
слова
Mas
quando
avistar
meu
rosto
contente
Но
когда
ты
увидишь
мое
довольное
лицо
Pode
ser
que
não
passe
os
dentes
Возможно,
не
скажешь
ни
слова
Até
amanhã,
quem
sabe
До
завтра,
кто
знает
Até
nunca
mais,
fique
à
vontade
Или
прощай
навсегда,
чувствуй
себя
свободно
Até
amanhã,
quem
sabe
До
завтра,
кто
знает
Até
nunca
mais,
fique
à
vontade
Или
прощай
навсегда,
чувствуй
себя
свободно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgard Scandurra, Juliana R
Album
Contente
date of release
23-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.