Lyrics and translation Edgard Scandurra - Minha mente ainda é a mesma
Minha mente ainda é a mesma
Мой разум все тот же
Ainda
me
lembro
dos
meus
tempos
de
esperança
Я
до
сих
пор
помню
времена,
когда
я
был
полон
надежд,
Aquelas
noites
que
passava
sem
dormir
Те
ночи,
что
я
проводил
без
сна.
Eram
os
bons
tempos
de
dobrar
a
velha
esquina
То
были
славные
времена,
когда
можно
было
просто
завернуть
за
старый
угол,
Poder
chorar,
gritar,
cuspir
na
sua
comida
Плакать,
кричать,
плевать
в
свою
еду.
O
tempo
hoje
já
mudou
Но
времена
изменились.
Foram
os
braços
da
obrigação
Меня
сковали
обязательства,
E
hoje
pago
pelo
que
não
fiz
И
теперь
я
расплачиваюсь
за
то,
чего
не
совершал.
Mas
hoje
penso
no
que
vou
fazer
Зато
теперь
я
думаю
о
том,
что
сделаю.
Não
quero
ficar
aqui
não
Я
не
хочу
здесь
оставаться,
Eu
não
nasci
pra
isso
não
Я
не
для
этого
рожден.
E
não
estou
sozinho
И
я
не
одинок.
Ninguém
está
sozinho
Никто
не
одинок.
Ponha
a
fé
na
minha
mão
Поверь
мне,
Eu
quero
liberdade
Я
хочу
свободы,
Mesmo
por
um
segundo
Хоть
на
секунду,
Pra
poder
analisar
você
Чтобы
увидеть
тебя
насквозь.
E
o
tempo
passa
e
minha
mente
ainda
é
a
mesma
Время
идет,
а
мой
разум
все
тот
же.
Não
existem
frutos
neste
podre
pra
colher
На
этом
гнилом
дереве
нет
плодов.
São
coisas
tolas
que
vejo
eu
todo
dia
Каждый
день
я
вижу
одни
глупости,
Mas
é
bobagem
tudo
isso
vai
ruir
Но
это
все
чепуха,
все
это
рухнет.
E
minha
força
explodirá
И
моя
сила
вырвется
наружу,
E
quantas
falas
calarão
И
сколько
голосов
умолкнет.
E
muito
alto
eu
estarei
Я
буду
на
высоте,
E
muitos
fatos
surgirão
И
правда
выйдет
наружу.
Não
quero
ficar
aqui
não
Я
не
хочу
здесь
оставаться,
Eu
não
nasci
pra
isso
não
Я
не
для
этого
рожден.
E
não
estou
sozinho
И
я
не
одинок.
Ninguém
está
sozinho
Никто
не
одинок.
Ponha
a
fé
na
minha
mão
Поверь
мне,
Eu
quero
liberdade
Я
хочу
свободы,
Mesmo
por
um
segundo
Хоть
на
секунду,
Pra
poder
analisar
você
Чтобы
увидеть
тебя
насквозь.
E
minha
força
explodirá
И
моя
сила
вырвется
наружу,
E
quantas
falas
calarão
И
сколько
голосов
умолкнет.
E
muito
alto
eu
estarei
Я
буду
на
высоте,
E
muitos
fatos
surgirão
И
правда
выйдет
наружу.
Não
quero
ficar
aqui
não
Я
не
хочу
здесь
оставаться,
Eu
não
nasci
pra
isso
não
Я
не
для
этого
рожден.
E
não
estou
sozinho
И
я
не
одинок.
Ninguém
está
sozinho
Никто
не
одинок.
Ponha
a
fé
na
minha
mão
Поверь
мне,
Eu
quero
liberdade
Я
хочу
свободы,
Mesmo
por
um
segundo
Хоть
на
секунду,
Pra
poder
analisar
você
Чтобы
увидеть
тебя
насквозь.
Não
quero
ficar
aqui
não
Я
не
хочу
здесь
оставаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgard Scandurra
Attention! Feel free to leave feedback.