Lyrics and translation Edgardo Donato & Carlos Almada - Como Se Pianta la Vída
Como Se Pianta la Vída
Как зарождается жизнь
Aku
bisa
membuatmu
jatuh
cinta
Я
смогу
заставить
тебя
влюбиться,
Keepadaku
walaupun
kau
tak
cinta
Быть
со
мной,
даже
если
ты
не
любишь.
Kerna
cinta
kerna
sayang
Потому
что
любовь,
потому
что
нежность
Kan
datang
padamu
kerna
terbiasa
Придут
к
тебе,
потому
что
станут
привычкой.
Aku
datang
dalam
hidupmu
Я
появился
в
твоей
жизни,
Mungkin
tak
seperti
yang
kau
inginkan
Возможно,
не
так,
как
ты
мечтала.
Tapi
jangan
kau
menjauh
Но
не
гони
меня,
Cuba
fahami
mengapa
aku
di
sini
Попробуй
понять,
почему
я
здесь.
Mungkin
aku
bukan
yang
engkau
pilih
Возможно,
я
не
тот,
кого
ты
выбрала,
Tapi
percayalah
ini
yang
cinta
pilih
Но
поверь,
это
выбор
любви.
Bersama
dirimu
walau
hati
tak
mahu
Быть
с
тобой,
даже
если
твое
сердце
противится.
Beri
cinta
kesempatan
Дай
любви
шанс,
Untuk
membuktikan
semua
Чтобы
доказать
тебе
все.
Aku
bisa
membuatmu
jatuh
cinta
Я
смогу
заставить
тебя
влюбиться,
Kepadamu
walau
kau
tak
cinta
В
меня,
даже
если
ты
не
любишь.
Karna
cinta
karna
sayang
Потому
что
любовь,
потому
что
нежность
Kan
datang
padamu
kerna
terbiasa
Придут
к
тебе,
потому
что
станут
привычкой.
Aku
bisa
membuatmu
jatuh
cinta
Я
смогу
заставить
тебя
влюбиться,
Kepadamu
walau
kau
tak
cinta
В
меня,
даже
если
ты
не
любишь.
Kerna
cinta
kerna
sayang
Потому
что
любовь,
потому
что
нежность
Kan
datang
padamu
kerna
terbiasa
Придут
к
тебе,
потому
что
станут
привычкой.
Aku
bisa
membuatmu
jatuh
cinta
Я
смогу
заставить
тебя
влюбиться,
Kepadaku
walau
kau
tak
cinta
В
меня,
даже
если
ты
не
любишь.
Kerna
cinta
kerna
sayang
Потому
что
любовь,
потому
что
нежность
Kan
datang
padamu
kerna
terbiasa
Придут
к
тебе,
потому
что
станут
привычкой.
Beri
cinta
kesempatan
Дай
любви
шанс,
Untuk
membuktikan
semua
Чтобы
доказать
тебе
все.
Aku
bisa
membuatmu
jatuh
cinta
Я
смогу
заставить
тебя
влюбиться,
Kepadaku
walaupun
kau
tak
cinta
В
меня,
даже
если
ты
не
любишь.
Kerna
cinta
kerna
sayang
Потому
что
любовь,
потому
что
нежность
Aku
bisa
membuatmu
jatuh
cinta
Я
смогу
заставить
тебя
влюбиться,
Kepadamu
walau
kau
tak
cinta
В
меня,
даже
если
ты
не
любишь.
Kerna
cinta
kerna
sayang
Потому
что
любовь,
потому
что
нежность
Kan
datang
padamu
walau
terbiasa
Придут
к
тебе,
даже
если
ты
привыкнешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Ricetreacy, Adolphe Combes, Simonne Hurpy, Louis X Moreau
Attention! Feel free to leave feedback.