Lyrics and translation Edgardo Donato con Horacio Lagos - El Adios
En
la
tarde
que
en
sombras
se
moría
В
тот
вечер,
что
в
сумерках
тонул,
Buenamente
nos
dimos
el
adiós
Мы
мирно
друг
другу
сказали
"прощай".
Mi
tristeza
profunda
no
veías
Ты
не
видела
печали
моей
глубину,
Y
al
marcharte
sonreíamos
los
dos
И,
уходя,
мы
оба
улыбались,
играя.
Y
la
desolación,
mirándote
partir
И
отчаянье,
глядя,
как
ты
уходишь,
Quebraba
de
emoción
mi
pobre
voz
Мой
бедный
голос
дрожью
разбивало.
El
sueño
más
feliz,
moría
en
el
adiós
Счастливейший
мой
сон
в
прощании
умирал,
Y
el
cielo
para
mí
se
obscureció
И
небо
надо
мной
померкло,
потемнело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maruja Pacheco, Sanclemente
Attention! Feel free to leave feedback.