Lyrics and translation Edgardo Donato - Carnaval De Mi Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnaval De Mi Barrio
Карнавал Моего Квартала
Mi
barrio
está
de
fiesta
con
su
mejor
sonrisa
Мой
квартал
празднует,
надев
лучшую
улыбку,
Y
una
ternura
extraña
me
invade
el
corazón.
И
странная
нежность
наполняет
мое
сердце.
Parece
que
las
horas
corriesen
más
deprisa
Кажется,
что
часы
бегут
быстрее,
Y
que
del
mismo
barro
brotase
una
canción.
И
что
из
самой
земли
рождается
песня.
La
murga
de
purretes,
desafinando
un
tango,
Детская
уличная
банда,
фальшивя
танго,
Machuca
los
oídos
con
destemplada
voz...
Режет
слух
своим
расстроенным
голосом...
Gorriones
de
mi
barrio
que
vuelcan
en
el
fango,
Воробьи
моего
квартала,
которые
бросаются
в
грязь,
Puñados
de
alegría
que
les
regala
Dios.
Горстями
радости,
подаренными
им
Богом.
Carnaval
de
mi
barrio
Карнавал
моего
квартала,
Donde
todo
es
amor,
Где
все
— любовь,
Cascabeles
de
risas
Колокольчики
смеха
Matizando
el
dolor...,
Смягчают
боль...,
Carnaval
de
mi
barrio,
Карнавал
моего
квартала,
Pedacito
de
sol,
Кусочек
солнца,
Con
nostalgias
de
luna
С
лунной
ностальгией
Y
canción
de
farol.
И
песней
уличного
фонаря.
La
que
volvió
sin
honra
se
disfrazó
de
apache
Та,
что
вернулась
без
чести,
нарядилась
апачкой,
Y
el
barrio
en
cada
puerta
comenta
sin
cesar,
И
квартал
у
каждой
двери
без
умолку
сплетничает,
Su
traje
descarado,
sus
ojos
azabache,
О
ее
бесстыжем
наряде,
ее
черных
как
смоль
глазах,
Y
su
poca
vergüenza
que
no
sabe
ocultar...
И
ее
бесстыдстве,
которое
она
не
умеет
скрывать...
El
tano
verdulero,
tirado
en
la
vereda,
Итальянец-овощник,
развалившись
на
тротуаре,
Mastica
su
cachimbo,
cansado
de
yugar;
Жует
свою
трубку,
уставший
от
игры;
Y
en
su
sonrisa
amarga
una
nostalgia
enreda;
И
в
его
горькой
улыбке
запуталась
ностальгия;
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Rubistein
Attention! Feel free to leave feedback.