Lyrics and translation Edgars Liepiņš - Lācītis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
man
ļoti
nepatīc
- varens,
liels
un
cildīgs.
Ты
мне
очень
не
нравишься
- сильный,
большой
и
важный.
Kaut
tu
būtu
lācītis,
zāģu
skaidām
pildīts!
Будь
ты
мишкой,
опилками
набитым!
Tad
es
teiktu:
Pinkainīt,
pietiek
vienam
dvašot,
Тогда
бы
я
сказал:
Косолапенький,
хватит
одному
пыхтеть,
Vīlīti
es
atrastu,
kur
tā
vājāk
sašūts.
Нашел
бы
иголочку,
где
ты
слабее
всего
сшит.
Aijā
aijaijā
aijaijaijaijāja
4r.
Айя
айяйя
айяйяйяйяйя
4р.
Caurumiņu
izurbtu
un
no
prieka
mirtu,
Дырочку
просверлил
бы
и
от
радости
умер,
Ja
no
tava
puncīša
zāģu
skaidas
birtu.
Если
бы
из
твоего
пузика
опилки
сыпались.
Birtu,
birtu,
izbirtu,
satecētu
iekšā.
Сыпались,
сыпались,
высыпались,
стекались
бы
внутрь.
Tāpēc
jau
es
urbinu,
lai
tur
tiktu
iekšā.
Потому
я
и
сверлю,
чтобы
туда
попасть.
Tad
mēs
būsim
vesels
viens.
Dzīve
mums
būs
šāda:
Тогда
мы
будем
одним
целым.
Жизнь
у
нас
будет
такая:
Mana
galva,
prāts
un
acs,
klāt
vēl
tava
āda,
Моя
голова,
разум
и
глаз,
плюс
ещё
твоя
шкура,
Tad
mēs
būsim
vesels
viens,
kopā
iesim
bitēs,
Тогда
мы
будем
одним
целым,
вместе
пойдем
к
пчёлам,
Un
mums
abiem
medus
būs,
kas
gar
vaigiem
ritēs.
И
у
нас
обоих
будет
мёд,
который
по
щекам
течёт.
Mazo,
mīļo
lācīti,
mēs
jau
tevi
baidām,
Маленький,
милый
мишка,
мы
тебя
уже
пугаем,
Ja
tās
skaidas
tavējās,
paliec
tad
ar
skaidām!
(2r.)
Если
эти
опилки
твои,
оставайся
тогда
с
опилками!
(2р.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ausma Kantāne, Edgars Liepiņš, Raimonds Pauls
Attention! Feel free to leave feedback.